Der Nibelunge liet. Anonym. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Anonym
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066113940
Скачать книгу
Sîvrit niht dâ ze helfe komen, 428

      sô hete si Gunther sînen lîp benomen.

      er gie dar tougenlîche und ruort im sîne hant.

      Gunther sîne liste harte sorclîch ervant.

      ‚Waß hât mich gerüeret?‘ dâht der küene man. B.

      dô sach er allenthalben: er vant dâ niemen stân.

      er sprach: ‚ich pinß, Sîvrit, der liebe vriunt dîn.

      vor der küneginne soltu gar âne angest sîn.‘

      (Er sprach): ‚gip mir von handen den schilt lâ mich tragen, 429

      unde merke rehte, waß du mich hœrest sagen.

      nu habe du die gebærde, diu werk wil ich begân.‘

      dô er in bekande, eß was im liebe getân.

      ‚Nu hil du mîne liste, daß ist uns beiden guot: B.

      sone mac diu küneginne ir starke übermuot

      an dir iht verenden, des si doch willen hât:

      nu sihtu, wie diu vrouwe vor dir unsorclîchen stât.‘

      Dô schôß vil krefteclîchen diu hêrlîche meit 430

      ûf einen schilt niuwen, michel unde breit;

      den truoc an sîner hende daß Siglinde kint.

      daß viur spranc von stahele, sam eß wâte der wint.

      Des starken gêres snîde al durch den schilt gebrach, 431

      daß man daß viuwer lougen ûß den ringen sach.

      des schußßes beide strûchten die kreftige man:

      wan diu tarnkappe, si wæren tôt dâ bestân.

      Sîvride dem küenen von munde brast daß bluot. 432

      vil balde spranc er widere: dô nam der helt guot

      den gêr, den si geschoßßen im hete durch den rant:

      den schôß ir dô hin widere des starken Sîvrides hant.

      Er dâhte: ‚ich wil niht schießen daß schœne magedîn.‘ B.

      er kêrte des gêres snîde hindern rücke sîn;

      mit der gêrstangen er shôß ûf ir gewant,

      daß eß erklanc vil lûte von sîner ellenthaften hant.

      Daß fiuwer stoub ûß ringen, als ob eß tribe der wint. 433

      den gêr schôß mit ellen daß Sigmundes kint:

      sine mohte mit ir kreften des schußßes niht gestân;

      eß enhete der künic Gunther in triuwen nimmer getân.

      Prünhilt diu schœne balde ûf spranc: 434

      ‚edel rîter Gunther, des schußßes habe danc.‘

      si wânde, daß erß hête mit sîner kraft getân;

      nein, si hete gevellet ein verre kreftiger man.

      Dô gie si hin balde, zornec was ir muot: 435

      den stein huop vil hôhe diu edel maget guot.

      si swanc in krefteclîche verre von der hant:

      dô spranc si nâch dem wurfe, daß lûte erklang ir gewant.

      Der stein was gevallen zwelf klâfter dan: 436

      den wurf brach mit sprunge diu maget wol getân.

      dar gie der snelle Sîvrit, dâ der stein gelac:

      Gunther in wegete, der helende werfennes phlac.

      Sîvrit was küene, kreftec unde lanc: 437

      den stein warf er verrer, dar zuo er wîter spranc.

      von sînen schœnen listen het er kraft genuoc,

      daß er mit dem sprunge den künic Gunthere truoc.

      Der sprunc was ergangen, der stein was gelegen: B.

      dô sach man ander niemen wan Gunther den degen.

      Prünhilt diu schœne wart in zorne rôt;

      Sîvrit hete geverret des künic Guntheres tôt.

      Zuo ir ingesinde ein teil si lûte sprach, 438

      dô si ze ende des ringes den helt gesunden sach:

      ‚balde komet her nâher, mâge und mîne man:

      ir sult dem künic Gunther alle werden undertân.‘

      Dô leiten die vil küenen diu wâfen von der hant, 439

      si buten sich ze vüeßen von Burgunden lant

      Gunther dem rîchen, vil manec küener man:

      si wânden, er hête mit sîner kraft diu spil getân.

      Er gruoßtes minneclîche: jâ was er tugende rîch. 440

      dô nam in bî der hende diu maget lobelîch:

      si erloubte im, daß er solde haben dâ gewalt.

      des vreute sich dô Hagene, der degen küene unde balt.

      Si bat den rîter edele mit ir dannen gân A.441

      in den palas wîten: dâ was vil manec man.

      durch vorhte manß dem degene deste baß erbôt.

      von Sîvrides ellen si wâren komen ûßer nôt.

      Sîvrit der snelle, wîse er was genuoc, 442

      sîne tarnkappen er ze behalten truoc.

      dô gie er hin widere, dâ manec vrouwe saß;

      er sprach zuo dem künege und tet vil kündeclîche daß:

      ‚Wes pîtet ir, mîn hêrre, wan beginnet ir der spil, B.

      der iu diu küneginne teilet alsô vil?

      und lât uns balde schouwen, wie diu sîn getân.‘

      sam ers niht enweste, gebârt der listige man.

      Dô sprach diu küneginne: ‚wie ist daß geschehen, B.

      daß ir habt, hêr Sîvrit, der spil niht gesehen,

      diu hie hât errungen diu Guntheres hant?‘

      des antwurte ir Hagene ûßer Burgunden lant:

      Er sprach: ‚dâ het ir, vrouwe, betrüebet uns den muot: B.

      dô was bî dem scheffe Sîvrit der helt guot,

      dô der vogt von Rîne diu spil iu an gewan:

      des ist eß im unkündec,‘ sprach der Guntheres man.

      ‚Sô wol mich dirre mære,‘ sprach Sîvrit der degen, 443

      ‚daß iuwer hôchverten alsô ist gelegen,

      ‚daß iemen lebet, der iuwer meister müge sîn.

      nu sult ir, maget edele, uns hinnen volgen an den Rîn.‘

      Dô sprach diu wol getâne: ‚des mac niht ergân. A.444

      eß müeßen ê bevinden mâge und mîne man.

      jane mag ich alsô lîhte gerûmen niht mîn lant:

      die mîne hôhsten vriunde müeßen werden ê