– Лучше два-три! – взмолился мистер Уилсон.
– Хорошо, пусть будет…
– Или один-два, – осторожно добавил мистер Уилсон, стараясь как можно вежливее перебить Холмса.
– Вы не находите, что при таких сроках похороны вашего горячо любимого дядюшки выходят слишком галопирующими? – строго заметил Холмс, не замечая, как содержимое трубки просыпается на пол. – В таком случае может условимся сразу, что я лишь разок подменю вас на пару часов?
– Эх, мистер Холмс, – одутловатое лицо гостя чуть подправилось слабой, но искренней улыбкой, – если б моему дядюшке хватило ума и совести испустить дух в пределах Лондона, я б управился и за такое время!
– Догадываюсь. Похоже вас с ним связывали чрезвычайно нежные чувства.
– Даже более чем следовало бы, если учесть, что я только минуту назад узнал о его существовании.
– И все же вынужден разочаровать вас, – отрубил Холмс. – Мне потребуется три дня. Не меньше.
– Ладно, – сдался мистер Уилсон, грустно посмотрев на носки своих ботинок.
– Скажете мистеру Россу, что на это время подыскали сменщика. Человека надежного, с безукоризненным почерком, не имеющего привычки слюнявить грязный палец при перелистывании страниц солидных изданий.
Мистер Уилсон кивнул медленно и осторожно, будто боялся вытряхнуть из головы усвоенное с таким трудом.
– А мы уж постараемся, чтобы вы не попали в беду, – Холмс явно желал поддержать поникшего гостя. – Веселее, мистер Уилсон. Вы обратились по самому нужному адресу.
– А деньги?
– Что деньги?
– За те три дня, что я пропущу, – шмыгнув носом, мистер Уилсон нашел в себе силы посмотреть прямо в глаза Холмсу. – Они уйдут по тому же адресу?
– Вы имеете в виду…
– Да, самый нужный, – довольно ехидно усмехнулся наш клиент.
– Их получит тот, кто выполнит за вас вашу работу, – спокойно пояснил Холмс. – Это справедливо. К тому же за это мы частично снизим для вас размер нашего гонорара.
– Ах, да! – напоминание о том, что будет еще и гонорар, лишило мистера Уилсона остатков настроения, и он покинул нас совсем уже удрученный.
– Вы действительно видите смысл затесаться в штат этого самого «Союза рыжих»? – едва дождался я возможности задать мучащий меня вопрос. – Что за необходимость такая?
– Значит, вас ничто в его рассказе не удивляет?
– Не то что бы, – пожал я плечами. – Просто я привык к обилию сумасшедших в нашем обществе и не имею ничего против безопасных. Здесь, как видно, тоже затесалось явное безумство, но, как мне кажется, вполне невинное.
– Хотите сказать, мало ли на свете свихнувшихся миллионеров? – подмигнул мне Холмс.
– Вот именно. Американцы, что с них возьмешь! А завещание, сами знаете, такая штука – хочешь, не хочешь, а приходится исполнять.
– И все же не все так безобидно,