Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников. Марсель Паньоль. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марсель Паньоль
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-бестселлер
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2001
isbn: 978-5-389-17435-1
Скачать книгу
кого-то, намного легче пахать под гору, чем в гору! Скажи ему, что выращивание аутентишника – это великолепная идея, что дождей здесь сколько угодно, что тут мистраль – все равно что легкий ветерок, что ему нужно немедленно засучить рукава, да и вообще подталкивай его в ту сторону, куда он сам клонится, авось упадет!

      – По-моему, это легко, он и без меня клонится куда надо. Тебе бы самому взглянуть на него, сам и раскусишь, что он за человек.

      Лу-Папе, набивая трубку, минуту молчал.

      – Нет. Лучше, чтобы он не знал меня. Когда-нибудь это нам поможет, – ответил он.

      Поднимаясь к себе в Массакан часа в три, Уголен услышал издалека мелодию, исполняемую на губной гармонике. Подойдя поближе, он увидел горбуна, тот сидел под смоковницей между двумя новыми лейками.

      – Привет, сосед! – бросил ему горбун. – Как видите, я решил не откладывать на потом и воспользоваться вашим великодушным предложением.

      – И правильно, но зачем было ждать меня! Взяли бы воду сами!

      – Ну, в первый раз было бы как-то… Впрочем, я не терял времени зря: воспользовался случаем и познакомился с великолепным пейзажем, – сказал он, указывая на долину, раскинувшуюся у подножия далекой горной цепи Марсель-Вейр и тянущуюся до самого моря.

      – По правде говоря, я по части пейзажей не знаток. Этот хорош, потому что тут есть простор и можно определить, какая будет погода…

      Уголен говорил и в то же время спускал ведро в колодец. Дождавшись удара о поверхность воды, он схватил цепь, что спускалась вниз, и потряс ею раза три-четыре.

      – Делайте вот так, иначе ведро не погрузится в воду и вы поднимете его пустым.

      Из глубины колодца донесся металлический лязг, потом хлюпнуло.

      – Ну вот! Оно зачерпнуло воды и стало погружаться.

      Он долго выбирал цепь с ведром из колодца, а затем перелил сверкающую на солнце воду в лейку.

      – Ну, как дела с крышей? – спросил он.

      – Да в целом ничего, но черепиц наверняка не хватит, а я забыл заказать их погонщику мулов. Заботит же меня то, что они все равно будут новые и короткие, отчего пострадает красота всего дома…

      – Знаете, на крышу мало кто обращает внимание.

      – Знаю, – согласился горбун, – но все-таки…

      Уголен перелил воду из второго ведра в лейку.

      – Дальше обходитесь без меня, потому что меня уже три дня в сарае дожидаются саженцы и до вечера нужно их посадить!

      Горбун рассыпался в благодарностях. Он вытащил еще три ведра и с двумя полными лейками, покачиваясь, двинулся к своему дому.

* * *

      Минут десять спустя Уголен возился с рассадой помидоров, которые по-местному называются «яблоками любви», как вдруг услышал скрип; он поднял голову и увидел вчерашнюю подводу: она с большим трудом и под страшные ругательства возницы поднималась по ведущей к его дому извилистой каменистой дороге. Упряжка состояла из ослика и двух мулов, ослик шел первым, груз был прикрыт зеленым брезентом, сзади к повозке были привязаны две большие козы, которые