240
Гамлет: «Откуда шум? Кто Гамлета зовет?». Б. П. IV / 2. Композиционно, в трагедии подобная сцена была после убийства Гамлетом Полония. В трагифарсе, – после имитации нападения Гамлета на Озрика, убийства не произошло. В трагедии, Гертруда не смогла помешать Гамлету, а в трагифарсе Офелия смогла защитить Озрика. Может быть потому, что Гамлет не собирался убивать?
241
Гамлета: «Не более чем ноль. Ведите меня к нему. Гуси, гуси, домой, волк за горой!», Б. П. IV / 2.
242
nicht verstehen – (нем.) не понимать.
243
См. А. С. Пушкин «Евгений Онегин».
244
Офелия: «Господи, мы знаем, кто мы такие, но не знаем, чем можем стать», М. Л. IV / 5. См. также Ю.Г.Зеленецкий «Зеркало Шекспира».
245
Гамлет: «… вообще говоря, себя вполне узнаешь только из сравнения с другими». Б.П.; Гамлет: «…знать кого-нибудь вполне – это было бы знать самого себя», М. Л. V/2.
246
Павлин считался олицетворением тщеславия и сладострастия, М. М. Морозов. См. его примечание 191 к его переводу «Гамлета». [24, 38].
247
Имеется в виду Козьма Прутков.
248
См. афоризмы Козьмы Пруткова.
249
О символике цветов у Шекспира имеются специальные исследования шекспироведов, краткие разъяснения см. М. М. Морозов. Его примечание 225 к его переводу «Гамлета». [24, 38].
250
Гамлет не раз подчеркивает, как мало времени прошло со дня смерти отца, это и укор окружающим, которые слишком быстро забыли о короле и может свидетельствовать о том, что внутреннее время Гамлета течет иначе, чем время всех остальных персонажей.
251
Подражание песенке Офелии в «Гамлете».
252
Insanus omnis furere credit. – (лат.) Сумасшедший считает, что все остальные – безумцы.
253
Пасодо́бль (исп. Paso doble – «двойной шаг») – испанский танец, имитирующий корриду.
254
См. Псой Короленко Психоаналитические куплеты. «Зашёл к соседке Машке я – / И снова во все тяжкие».
255
Здесь и ниже использован перевод монолога Гамлета «Быть или не быть?» в переводе Б. Пастернака и песня В. Высоцкого «Канатчикова дача».
256
Как бы каламбур: загнать лошадь и загнать – в смысле продать задешево.
257
Оно, иногда Ид (лат. Id) – бессознательное в психоанализе З. Фрейда. Википедия.
258
См.