– Да, сэр, – согласился коммандер. – Оставляете командование на меня, пока сами будете встречать его внизу?
Друзан поморщился.
– К счастью, я так занят разгребанием завалов, что нет времени расшаркиваться перед гостями, – сказал он. – Вы идите. Встретьте, разместите – ну, сами знаете. Скажите, что я спущусь поприветствовать его сразу же, как только мы совершим прыжок.
– Слушаюсь, сэр, – ответил Пеллеон. – Может, удастся разузнать, куда ведет этот зашифрованный маршрут, который нам прислали.
– Не больно-то рассчитывайте, – сказал Друзан. – Коммандер, имперские придворные не хуже прочих оберегают свои секреты. – Капитан махнул рукой. – Свободны.
До этого Пеллеону еще ни разу не выпадала сомнительная честь приветствовать на борту корабля члена императорского двора. Однако он был наслышан о высокомерии сановников, их любви к редким и дорогим вещам, а также о сопровождавшей их пестрой раболепной свите.
Сановник Одо смог удивить. Первым из стыковочного рукава в ангаре показался пожилой, болезненного вида мужчина, одетый не в пышное дорогое тряпье, а в простой выцветший летный комбинезон. За ним следовал еще один человек – то есть Пеллеон предположил, что это был человек, – в сером с бордовыми вставками балахоне с капюшоном, черных перчатках, сапогах и плаще, а также полностью закрывающей лицо черной металлической маске, как у актера пантомимы.
Больше с ними никого не было. Если у Одо и имелась свита, он, по-видимому, велел ей остаться дома.
Для порядку Пеллеон еще подождал, но тут пилот махнул, чтобы закрывали стыковочный шлюз. Под глухой удар задраивающихся створок коммандер выступил вперед.
– Сановник Одо, – сказал он, складываясь чуть ли не пополам и всей душой надеясь, что гость простит ему ненамеренные промахи относительно надлежащего придворного этикета. – Я коммандер Гилад Пеллеон, старший вахтенный офицер имперского звездного разрушителя «Химера». Капитан Друзан поручил мне встретить вас и сообщить, что сам он предстанет перед вами, как только служебные обязанности позволят ему оставить мостик.
– Благодарю, коммандер, – ответил Одо тем же самым мелодичным голосом, только теперь слегка приглушенным из-за маски. Пеллеон заметил, что на ней не было разреза для рта, да и отверстия для глаз отсутствовали. Либо этот Одо как-то умудрялся видеть сквозь металл, либо обратная сторона маски представляла собой компактный дисплей. – Корабль уже лег на курс?
– Да, сэр, – подтвердил Пеллеон, для верности бросив взгляд на ближайшую информационную панель. – Насколько я помню, зашифрованный маршрут, который нам передали вместе с вашими идентификационными данными, предполагает десятичасовой перелет.
– Так и есть, – сказал Одо. – Надеюсь, вы простите мне мой внешний вид. Причина моего визита не должна выйти за пределы узкого круга, а моей персоне следует остаться неузнанной.
– От вас не ждут объяснений, сэр, – спешно