Сокровища Призрачных островов. Карта и компас. Наталья Девятко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Девятко
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2015
isbn:
Скачать книгу
в серой форме во главе с тем, кто имел право носить многолучевую рубиновую звезду.

      – Пиратам запрещено находиться в любом из городов Империи, – начал Феофан, но пиратский капитан не дал ему договорить.

      – Империи принадлежит лишь один город! Не этот…

      – Империи принадлежит все города и земли, где ходят ее деньги, – усмехнулся министр. – Арестовать пиратов.

      – Убей его, Феофан, – тихо попросил советник Императора: его глазами на пиратского капитана смотрела сама Смерть. – Зачем ждать? Убей его здесь.

      – Только кровь говорит сейчас правду, – передразнил Яроша министр, не приняв во внимание слова белокрылого советника. – Пусть его судит Суд Империи. Чтобы было неповадно пиратам будить от покоя мирные города нашей страны.

      Сопротивляться бессмысленно. Их трое против десятков. И если бы он был один… Ярош бросил саблю и пистолет на брусчатку.

      – Здесь только один пират. Капитан Ярош Сокол, – гордо и свободно ответил он, хотя на запястьях сомкнулись кандалы.

      – Отберите у пирата компас и карту, – напомнила Химера.

      Солдаты не медлили с выполнением приказа, компас и карта достались Феофану.

      Но пока все смотрели на пиратского капитана, давняя воительница закрыла мерцающим крылом Айлана, и они оба исчезли.

      Ярош Сокол не вернется на свой корабль до рассвета…

      Глава 6

      Воля министра и советника

      Феофан не спустился в подземелье, у него были дела поважнее, чем издеваться над плененным пиратским капитаном. Кабинет заперт, но порыв ветра толкнул министра, когда двери распахнулись. Ветер качал тонкие занавески и перебирал белые перья Химеры.

      – Не люблю, когда ты приходишь без приглашения, – пробурчал Феофан. – Я выполнил приказ Императора. Странно, но оказалось, что в Элигере действительно живет слишком много тех, над кем у нас нет власти. Будто что-то влекло их к этому берегу на протяжении многих лет… Они бы поддержали бунт, если бы мы не вмешались. Но теперь те, кто сопротивлялся, – мертвы, других казнят в ближайшие дни, а некоторых я заберу с собой в столицу, где их будут публично судить.

      Химера, внимательно слушавшая министра, слезла со стола, уронив перо.

      – Ты выполнил приказ не полностью. Отдай мне компас и карту.

      Феофан, сощурившись, пристально посмотрел на гостя.

      – Карта? Это тряпка без рисунка. А компас сломан – стрелка не движется. Зачем они тебе?

      Оба молчали, но даже ветер знал, насколько советник Императора и министр не доверяют друг другу.

      – Если прошу, значит нужно. Отдай их, Феофан, и очень долго меня не увидишь, – под убранством из перьев прятались длинные острые когти, но и за поясом министра был пистолет.

      – Это моя добыча, – отрезал Феофан. – Если ты просишь, то эти вещи очень ценные и должны принадлежать Империи. Разговор окончен.

      Надменные взгляды скрестились, осветившись завистью, презрением и ненавистью.

      – Забываешься, Феофан. Ты не так давно стал министром. Если ошибешься