Сценарий счастья. Эрик Сигал. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрик Сигал
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 1997
isbn: 978-5-699-29015-4
Скачать книгу
Даже в темноте зала ее улыбка сверкала жемчугом.

      Вступительный хор – «Высоко поднимем мы кубки веселья…» – вполне соответствовал моему настроению. Я был заворожен присутствием легендарной Каллас на сцене, но тем не менее регулярно украдкой бросал взоры на Сильвию, наслаждаясь ее идеальным профилем.

      Прошло полчаса от первых аккордов. Теперь на сцене стояла героиня, начиналась ее ария «Как странно, как странно…». «Ужели это сердце любовь узнало?» – пела Виолетта, имея в виду, что, невзирая на ее многочисленные любовные похождения, Альфред был ее первой настоящей любовью.

      Каллас была в ударе и всей своей уникальной силой перевоплощения передавала страсть героини. Сильвия на мгновение повернулась ко мне, желая разделить охвативший ее восторг, а я подумал, было ли у нее в жизни подобное чувство. И если да – то к кому.

      Первый акт подошел к концу, и под гром аплодисментов опустился занавес. В ложе появился еще один лакей с новой бутылкой шампанского и с канапе на подносе. Будучи в гостях, я счел необходимым внести свою лепту, хотя бы интеллектуальную. И сделал довольно нудное замечание:

      – Ты обратила внимание, что на протяжении всего акта в музыке не было ни единой паузы? Ни одного речитатива – ни даже арии вплоть до самой «Как странно…».

      – Да? А я даже не заметила…

      – В том-то и фокус! Верди был дьявольски хитроумен.

      – Как и мой сегодняшний спутник.

      Свет снова погас, и на сцене начала разворачиваться трагедия.

      Через несколько минут, под громоподобный рев духовых Виолетта поняла, что обречена: «Ах, гибну, как роза, от бури дыханья…» И наконец Каллас упала без чувств, чтобы ожить лишь на мгновение, взять невероятно высокое си-бемоль – и умереть от этого финального усилия.

      Публика была так захвачена происходящим, что боялась разрушить чары высокого искусства. Постепенно разрозненные всплески аплодисментов слились в гром восторженных рукоплесканий, а я вдруг ощутил в своей ладони руку Сильвии. Я посмотрел на нее. Она была в слезах.

      – Прости меня, Мэтью. Это так глупо…

      Момент был трогательный, а извинения – излишними. У меня самого глаза были на мокром месте.

      Я накрыл ее другую руку своей ладонью. Сильвия не двигалась, и в такой позе мы оставались вплоть до финала.

      Я сосчитал: оперная дива четырнадцать раз выходила на поклон. Обожатели приветствовали ее стоя. Я хлопал без устали из эгоистических побуждений: пока в Каллас летели букеты, я оставался с Сильвией наедине.

      Мы наконец вышли из театра и сразу же увидели деликатно поджидавшего нас Нино.

      Сильвия взяла меня под руку и предложила:

      – Может, пройдемся?

      – Охотно.

      Она сделала едва заметный знак своему телохранителю, и мы отправились на ночную прогулку по Парижу. По пути нам попадались рестораны, заполненные театралами, которые поднимали свои «кубки веселья» и «жадно льнули к ним устами». Мы делились впечатлениями от артистизма Каллас.

      – Понимаешь,