Сравнение двух типов культур показывает, что каждая из них обладает специфическими особенностями.
Так, высококонтекстуальные культуры (Восток) отличают:
• невыраженная, скрытая манера речи, многозначительные и многочисленные паузы;
• серьезная роль невербального общения и умение «говорить глазами»;
• избыточность информации, поскольку для общения достаточно первоначальных фоновых знаний;
• отсутствие открытого выражения недовольства при любых условиях и результатах общения.
В свою очередь, низкоконтекстуальные культуры (Запад) характеризуются такими признаками, как:
• прямая и выразительная манера речи;
• незначительная доля невербальных форм общения;
• четкая и ясная оценка всех обсуждаемых тем и вопросов;
• оценка недосказанности как недостаточной компетентности или слабой информированности собеседника;
• открытое выражение недовольства.
В низкоконтекстуальных культурах межличностные отношения часто носят временный и поверхностный характер. Здесь люди легко вступают в дружественные отношения и так же легко прерывают их. Легкость и быстрота, с которой американцы знакомятся с людьми, привели к созданию одного из самых распространенных стереотипов, согласно которому «американцы необычайно дружелюбны». Обратной стороной этого стереотипа является также широко распространенное мнение, что американская дружба поверхностна и не предполагает преданности и верности. Дружеские отношения американцев носят весьма своеобразный характер: они редко бывают продолжительными и в них присутствует всегда много прикладных моментов. Они менее постоянны, нежели представители прочих культур, и не любят зависеть от других людей. Американцы часто ранжируют свои дружеские отношения, выделяя «друзей по работе», «друзей по спорту», «друзей по отдыху», «друзей семьи» и т. п.
Сравнение особенностей каждого типа культур позволяет прийти к выводу, что при взаимном общении представителям этих культур приходится сталкиваться со множеством сложностей. Здесь всегда важно помнить, что на поведение представителей другой культуры нельзя реагировать так же, как принято в своей культуре. Теория Э. Холла помогает взглянуть на представителей различных культур изнутри и облегчает понимание культурных коммуникативных образцов [Hall, 1968]. Однако в практике межкультурного общения следует учитывать, что теория Э. Холла не объясняет все поведение представителей того или иного типа культур. В рамках одной и той же культуры могут встречаться их различные комбинации и сочетания. Теория Э. Холла дает лишь описания типичных черт, которые сопровождают процесс коммуникации представителей описанных культур.
Кроме проблемы контекстуальности культуры в теории Э. Холла значительное место отводится исследованию вопроса об