Межкультурная коммуникация в информационном обществе. Юлия Валерьевна Таратухина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Валерьевна Таратухина
Издательство: Высшая Школа Экономики (ВШЭ)
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 2019
isbn: 978-5-7598-1875-5
Скачать книгу
сравнивая их по их отношению к контексту, т. е. информации, окружающей и сопровождающей какое-либо событие. Он разработал концепцию «культурной грамматики», которая была призвана существенно облегчить и сделать свободными культурные контакты представителей разных культур путем формирования у них новых знаний и навыков, сочетающих в себе универсальные умения, необходимые для адаптации к жизни в общем культурном пространстве, а также специфические локальные знания и навыки, необходимые для адаптации к жизни в новом культурном окружении.

      Э. Холл предложил разделить культуры в зависимости от характера использования ими пространства и времени на высоко- и низкоконтекстные, а также культуры с преобладающим моно- или полихромным использованием времени.

      Высококонтекстные культуры характеризуются плотностью социальных связей (статус и репутация распространяются на все сферы жизни), личная жизнь не отделена от профессиональной. К странам с высоким контекстом культуры принадлежат Франция, Испания, Италия, Ближний Восток, Япония и Россия. Представители низко-контекстного типа культуры не просто разделяют частную и общественную жизнь, но и рассматривают каждый сектор своей жизни отдельно. Причем статус и репутация не распространяются автоматически на все сферы жизни. Примеры стран низкоконтекстной культуры: США, Канада, Голландия, Скандинавские страны, Германия и т. д. [Hall, 1968].

      Согласно исследованиям Э. Холла, характер и результаты процесса коммуникации определяются помимо всего прочего и степенью информированности его участников. Степень информированности, в свою очередь, зависит от плотности социальных связей и скорости обмена информацией между членами этой сети. Соответственно все культуры можно классифицировать по признаку слабой и сильной контекстуальной зависимости [Ibid.]. Люди, которые пользуются плотной информационной сетью, относятся к культуре с высоким контекстом, а индивиды с более свободной сетью связей в своем социальном окружении и с меньшим объемом обмена информацией – к культуре с низким контекстом.

      Высокий контекст культуры является обязательным элементом успешного понимания того или иного события, поскольку высокая плотность информационных сетей предполагает тесные контакты между членами семьи, постоянные контакты с друзьями, коллегами, клиентами. В этом случае в отношениях между людьми всегда присутствуют тесные связи. В силу высокой информационной обеспеченности и накопленного исторического опыта такие культуры можно назвать однородными, они мало меняются со временем, при взаимодействии с инокультурным окружением поведение представителей высококонтекстуальных культур порождает одинаковую реакцию и является предсказуемым. По мнению Э. Холла, здесь для обычного повседневного общения не требуется подробной информации о происходящем, поскольку представители этих культур постоянно в курсе того, что происходит вокруг [Ibid.].

      Для представителей высококонтекстуальных культур много информации