Увековечено костями. Саймон Бекетт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Саймон Бекетт
Издательство: АСТ
Серия: Доктор Дэвид Хантер
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2007
isbn: 978-5-17-110670-6
Скачать книгу
эмбриона. Однако если руки и ноги связаны, этого не происходит, пока цела веревка, а потом уже поздно.

      Я осветил тело, демонстрируя, как оно скручено.

      – Ноги и руки не прямые. Значит, ее не связывали.

      Броуди не успокоился:

      – Может. Я проработал полицейским тридцать лет. Повидал немало горелых трупов, несчастных случаев и убийств, но ничего подобного. Без катализатора тут не обошлось.

      При обычных обстоятельствах он был бы прав. Однако здесь обычностью и не пахло.

      – Катализатор типа бензина не помог бы, – уверил я. – Он горит недостаточно жарко. Даже если так, для разрушения организма до такой степени понадобилось бы такое количество бензина, что истлел бы весь коттедж.

      – Так каким же образом?..

      У меня была мысль на этот счет, но я пока не хотел ею делиться.

      – Это мне и предстоит выяснить. Давайте обезопасим себя. – Я повернулся к Фрейзеру: – Вы можете оцепить дорогу к дверям и труп? Не хочу наследить больше, чем надо.

      Сержант кивнул Дункану:

      – Поторапливайся. А то проторчим тут всю ночь.

      Вдруг через окна проник свет от фар. Выключился мотор.

      – Похоже, у нас гости, – произнес Броуди.

      Фрейзер уже сердито махал Дункану:

      – Не пускай никого.

      Но было поздно. В дверях появилась фигура. Молодая женщина, с которой я разговаривал на пароме. Красное пальто не по размеру просто кричало на фоне убогих стен.

      – Выпроводи ее отсюда! – зарычал Фрейзер.

      Она опустила фонарь, загораживая глаза от луча света, направленного ей в лицо.

      – Так вы обращаетесь с прессой?

      С прессой? Данный факт меня обескуражил. Ведь она представилась писательницей. Дункан замер в растерянности. Молодая женщина уже вглядывалась в глубь темной комнаты. Броуди попытался закрыть дверь, но ржавые петли заклинило. Они пронзительно скрипели, не поддаваясь.

      Мэгги улыбнулась:

      – Вы, должно быть, Эндрю Броуди. Мне рассказывала о вас бабушка. Я Мэгги Кэссиди, из «Льюис газетт».

      Броуди не удивился ее внезапному появлению.

      – Что вы хотите, Мэгги?

      – Выяснить, что происходит. Не каждый день на Руну прибывает полиция, – улыбнулась она. – По счастливой случайности я ехала навестить бабушку. Вовремя, правда?

      Теперь понятно, почему она так живо испарилась с парома: побежала за машиной. Дорога тут одна, и с «рейнджровером», припаркованным у коттеджа, нас не так сложно найти.

      Она повернулась ко мне:

      – Еще раз здравствуйте, доктор Хантер. Вы ведь не к больному сюда приехали?

      – Не ваше дело, – бледнея, сказал Фрейзер. – Убирайтесь отсюда, пока я не вытолкал вас взашей.

      – Это будет превышение должностных полномочий, сержант Фрейзер. Вы же не хотите, чтоб я подала на вас в суд? – Мэгги порылась в сумочке и достала диктофон. – Я прошу всего один комментарий. Не каждый день на Руне находят труп. Здесь ведь именно труп, так?

      Фрейзер сжал кулаки:

      – Дункан, выведи ее отсюда.

      Журналистка тыкала