Ветана. Дар смерти. Галина Гончарова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Галина Гончарова
Издательство: Эксмо
Серия: Колдовские миры
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-093244-3
Скачать книгу
потрепал меня по волосам, почти отечески.

      – Эх, Вета. И откуда ты такая наивная взялась? Вот смотри. Лечебница – большая. Приходящих лекарей – шесть. Болящих тут несколько сотен, а лекарей, которые числятся на службе, всего три штуки. И тут ты. Четвертая. Являешься и говоришь, что готова работать! Как ты думаешь, что произойдет?

      Пожала плечами. Откуда я знаю?

      – На тебя повесят обязанности всех лекарей. Ты тут не до обеда работать будешь, а круглосуточно.

      Работы я не боялась. Но…

      – И учти – ты сейчас в некотором роде существо бесправное.

      – То есть?

      – Если тебя отсюда выгонят, в канцелярии градоправителя могут и отказать в получении гражданства.

      – Почему?

      – Потому что у местного главного есть неплохие связи. Так что пошли договариваться.

      Карнеш полез в шкаф и извлек бутылку старого и даже по виду весьма дорогого вина.

      – «Ирнейская лоза», двадцатилетка.

      – А зачем?

      – М-да. Учить тебя и учить. Запомни на будущее: в кабинет к начальству надо открывать дверь ногой.

      – Зачем?

      – Не зачем, а почему. Потому что руки заняты.

      Я помотала головой и решила довериться старшему. Авось хуже не будет? Почему-то в комплект умений аристократки (язык цветов, кокетство, язык веера, шитье, варка мыла, ведение домашнего хозяйства и прочее) не входило умение договариваться с вышестоящими личностями. Во всяком случае, так договариваться. Вот с королем, с более титулованными… Но и тогда… А с начальством? Нет, этого в жизни аристократов не бывает. Нет у них начальства. Увы.

      Будем учиться.

* * *

      Управляющий лечебницей для бедных оказался мужчиной в возрасте. На первый взгляд лет пятидесяти – пятидесяти пяти. Седой, полноватый, крепко сбитый, с красноватыми прожилками на носу, которые явственно указывали, зачем Карнеш взял бутылку. Тирлену он обрадовался, как родному.

      – Карн! Заходи, дружище! А это кто?

      – А это моя девочка, помнишь, я говорил?

      – А, Ветана… да?

      – Память у тебя, Растум, десятерым бы хватило!

      Мужчина расплылся в довольной ухмылке.

      – Да вы проходите, садитесь. Как дела, Карн? Как жена, дети?

      – Не жалуемся. Жена пилит, дети денег требуют, все как обычно. Ты-то как?

      – Мысли читаешь, дружище. Все то же, все так же. Тяжко.

      – А куда денешься?

      – Это верно. И некуда, и неохота. Так что тебя ко мне привело?

      – А если я просто о здоровье справиться? О жене, о детях?

      – Э, нет. Ты бы попроще вино взял. А «Ирнейская лоза» двадцатилетней выдержки так просто не распивается.

      Карнеш ответил широкой улыбкой.

      – Умен ты… Слушай, девочка за гражданство старается, ее к тебе на три года отправили. Поможешь?

      – Что, она вообще работать не хочет? Тогда бутылкой ты не отделаешься!

      – Хочет-хочет. Просто… Не наваливай на нее сверх меры? На рассвете пришла, в полдень ушла?

      – Ты же знаешь: у меня трое, да ты еще…

      – Загонишь