Райли была довольна.
Когда выступление закончилось, Райли пошла за сцену, чтобы поздравить Джилли. На пути она столкнулась с учителем, который ставил пьесу.
– Мне очень понравилась ваша переделка! – сказала Райли учителю. – Было очень радостно видеть, как Персефона из беспомощной жертвы превращается в независимую героиню.
Учительница широко улыбнулась.
– Благодарить надо не меня, – возразила она. – Это была идея Джилли.
Райли побежала к Джилли и крепко её обняла.
– Я так горжусь тобой, – сказала Райли.
– Спасибо, мама, – сказала Джилли, счастливо улыбаясь.
Мама.
Это слово эхом отозвалось в душе Райли. Оно значило гораздо больше, чем можно было передать словами.
Позднее вечером, когда они вернулись домой, Райли наконец пришлось рассказать девочкам, что она уезжает. Она сунула голову в дверь Джилли.
Джилли уже почти спала, утомившись от сегодняшнего бурного успеха. Райли порадовалась написанному на её лице удовлетворению.
Потом Райли пошла в спальню Эприл и заглянула внутрь. Эприл сидела на кровати и читала книгу.
Она подняла глаза на мать.
– Привет, мам, – сказала она. – В чём дело?
Райли тихо зашла в комнату.
Она сказала:
– Это покажется странным, но… я должна ехать прямо сейчас. У меня новое дело в Калифорнии.
Эприл улыбнулась.
Она сказала:
– Мы с Джилли так и поняли, что совещание в Квантико было по этому поводу. А потом мы увидели сумку на твоей кровати. Честно говоря, мы думали, что ты уедешь до пьесы – обычно ты собираешься в самый последний момент.
Она смотрела на Райли, улыбка её стала шире.
– Но ты осталась, – добавила она. – Я знаю, что ты отложила поездку, чтобы посмотреть пьесу. Ты знаешь, что это значит для нас?
Райли снова почувствовала слёзы на глазах. Она наклонилась и обняла дочку.
– Так это ничего, если я уеду? – спросила Райли.
– Конечно! Джилли сказала, что надеется, что ты поймаешь плохих парней. Она очень гордится тем, что ты делаешь, мам. Как и я.
Райли была тронута так, что не передать словами. Обе её дочери так быстро растут. И они становятся удивительными девушками.
Она поцеловала Эприл в лоб.
– Люблю тебя, дорогая, – сказала она.
– А я тебя, – сказала Эприл.
Райли погрозила Эприл пальчиком.
– И почему ты до сих пор не спишь? – спросила она. – Гаси свет и ложись спать. Завтра в школу!
Эприл хихикнула и выключила свет. Райли пошла в свою спальню и закончила собирать сумку.
Было уже за полночь, когда она поехала в Вашингтон, чтобы успеть на самолёт.
Ночь будет длинной.
Глава шестая
Волк лежал на животе на твёрдой пустынной почве.
Именно так думал о себе мужчина – как о звере, выслеживающем свою следующую жертву.
С