Скажи маркизу «да». Тесса Дэр. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тесса Дэр
Издательство: АСТ
Серия: Очарование (АСТ)
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-17-103457-3
Скачать книгу
можно приказать слугам внести наши вещи?

      – Я еще не сказала «да».

      – Но вы не сказали и «нет».

      И не скажет. Они оба это знали. И не важно, насколько ей неприятен Рейф и как сильно она хотела, чтобы он побыстрее убрался. Она просто не сможет его выгнать.

      – Я прикажу горничным приготовить еще две комнаты, – сказала она, тихо вздохнув.

      Рейф кивнул.

      – Мы придем, как только я поставлю коня в стойло.

      – Для этого у нас есть грумы, – сообщила Клио. – Мне повезло. Все слуги дяди остались в замке.

      – Я всегда сам отвожу своих лошадей в конюшню, – заявил Рейф. После чего отвел своего жеребца к каретному сараю, чтобы как следует почистить. Когда он возвращался после долгой скачки, или пробежки, или же после сложного поединка, ему требовалась подобная работа, чтобы успокоиться. А сегодня ему, к тому же, хотелось перекинуться несколькими словами со своим спутником, только что объявившим, что его зовут Монтегю.

      – Что это все значит?! – возмутился Рейф. – Кто такой этот Монтегю? Мы же договорились, что ты будешь играть роль моего лакея.

      – Но это же было до того, как я увидел такое замечательное место… Ты только посмотри вокруг!..

      – Уже посмотрел, – буркнул Рейф. Он не мог не признать, что замок действительно производил впечатление. Строители потрудились на славу.

      – Я хочу здесь хорошую комнату, – сказал Бруизер, кивнув на замок. – Нет, хочу собственную башню! И уж точно не желаю быть твоим лакеем, которого поселят в комнатушке под лестницей и будут кормить вместе со слугами. Хотя я, разумеется, смогу оценить свежее личико какой-нибудь горничной. Или хорошо сложенного молодого слугу, – добавил Бруизер с усмешкой.

      Рейф тоже усмехнулся.

      – Вы, оказывается, сторонник равноправия, мистер Бруно Аберфорт Монтегю?

      – Эсквайр. Не забудь про эсквайра.

      Рейф кивнул и пробормотал:

      – Приехала сестра мисс Уитмор – леди Камбурн. И ее супруг – сэр Тедди Камбурн.

      – Ну и что? – Бруизер пожал плечами. – Я знаю, ты стараешься об этом забыть, но все равно ты – лорд Рейф Брандон. И у меня же нет проблем, когда я разговариваю с тобой…

      – Это совсем другое дело. И вообще, я не считаю себя лордом. Я уже много лет назад отказался от всего этого.

      – А теперь тебе придется вернуться в прошлое. На время, разумеется. Думаешь, будет трудно?

      «Труднее, чем ты можешь себе представить», – подумал Рейф. Проклятье! Ему ужасно не нравилось чувствовать себя… обманщиком. Взглянув на приятеля, он проговорил:

      – Вот ты – сын прачки и хозяина таверны, человек, зарабатывающий себе на жизнь организацией подпольных боев. И ты только что назвался эсквайром. Как, черт возьми, ты намерен с этим справиться?

      – Непременно справлюсь, не беспокойся. Между прочим, у меня – новая шляпа, – с усмешкой добавил Бруизер.

      Рейф взглянул на фетровую шляпу в руке приятеля.

      – Но это же моя шляпа.

      – Ничего