Шекспировы сонеты. Переводы и оригинал на английском языке. Вера Якушкина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вера Якушкина
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 0
isbn: 9785449026330
Скачать книгу
SONNETS. КОМУ. ОБЯЗАНЫ. СВОИМ. ПОЯВЛЕНИЕМ.

      Mr. W.H. ALL. HAPPINESSE. НИЖЕСЛЕДУЮЩИЕ. СОНЕТЫ.

      AND.THAT.ETERNITIE. МИСТЕРУ. W. H. ВСЯКОГО. СЧАСТЬЯ.

      PROMISED. И. ВЕЧНОЙ. ЖИЗНИ.

      BY. ОБЕЩАННОЙ. ЕМУ.

      OUR. EVER-LIVING. POET. НАШИМ. БЕССМЕРТНЫМ. ПОЭТОМ.

      WISHETH. ЖЕЛАЕТ.

      THE. WELL. WISHING. ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬ.

      ADVENTVRER. IN. РИСКНУВШИЙ.

      SETTING. ВЫПУСТИТЬ. ИХ..

      FORTH. В. СВЕТ.

      T.T. Т.Т.

      Слово «begetter» можно истолковать по разному, – творец или вдохновитель.

      Посвящены или он явился их вдохновителем? Теорий на сегодняшний день великое множество. Мне больше нравится идея, что инициалы W.H. относятся к Вильяму Герберту, графу Пемброку, старшему сыну Мэри Сидни Герберт, графини Пемброк, который на момент знакомства с Вильямом Шекспиром был в нежном юношеском возрасте и в дальнейшем поддерживал с ним дружеские отношения всю жизнь. Тем более, что ему же и его брату Филипу графу Монтгомери, было посвящено и первое издание драматургических произведений. Эту мысль, высказанную исследователями Брайтом в 1819 году и Боденом в 1832 году, отразил Георг Брандес в книге «Шекспир. Жизнь и произведения.» (перевод В.М.Спасской и В.М.Фриче). Хотя иногда в образе юного белокурого друга, к которому обращены строки сонетов, явно просматривается юный актер, исполнявший женские роли. Может быть, юный и очаровательный Вильям Герберт, еще не будучи графом Пемброком, не испрашивая королевского разрешения, шутки ради, сам принимал участие в спектаклях в качестве актера, талантливо воссоздавая образы Адониса и прекрасной Елены?

      Исследователи предполагают, что Шекспир изобразил себя в одном из самых глубоких из его образов, – Гамлете. Внутренний мир этого героя наполнен трагизмом, роковым для него противоречием и одиночеством. Чем, какими жизненными событиями была отравлена его душа, – нам неизвестно. Рано умершего единственного сына Вильяма Шекспира звали Гамнет, возможно эта похожесть имени не случайна? И смерть ребëнка вызвала в нем такое разочарование в жизни и обострила его душевную ранимость, которая, как оголëнный нерв, пронзает нас от соприкосновения с образом Гамлета. И в Сонетах поэт говорит о трагедии потери близких, о муках, которые он пережил от смертей. Эти предположения – попытка хоть как-то связать жизнь знаменитого барда с его литературным творчеством, которое существует совершенно обособленно от его жизни, воспитании, обучении.

      2. Портреты Вильяма Шекспира

      Один из самых известных портретов Вильяма Шекспира, – работа Мартина Дройсхута, который, как отмечает в своей книге «Кто придумал Шекспира?» В. Новомирова, является фактически тайнописью, так как и камзол на нем странный, – одна половина изображена со спины, обе руки – левые, у него есть еще и два лица, – такой двуликий Янус.

      Изображений совершенно разных Вильямов Шекспиров в портретах множество, но нет ни одного настоящего описания его внешности. Ни