Руководство для девушек по охоте и рыбной ловле. Мелисса Бэнк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мелисса Бэнк
Издательство: АСТ
Серия: Настоящая сенсация!
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 1999
isbn: 978-5-17-104688-0
Скачать книгу
возьми ракетку, составь им компанию.

      Я удивилась. Играть в теннис вместо серьезного разговора? Впрочем, может, они уже все обсудили. Может быть, уже все хорошо. Будем надеяться.

      Я сунула в велосипедную корзину ракетку и поехала к кортам.

      Эти двое только готовились к игре и меня не видели. Джулия, в теннисном платье, казалась посвежевшей и очень загорелой. Генри, в коротких шортах и высоких ботинках, выглядел на корте чужеродно.

      – Играем! – крикнул брат.

      Джулия крутанула ракетку.

      – Мягко или пожестче?

      – Пожестче. – Генри отвечал словно бы в шутку.

      Тут они увидели меня, и Генри спросил:

      – Поиграешь?

      – Лучше посмотрю.

      Подавала Джулия. Она была в прекрасной форме: в каждом ее ударе чувствовались годы занятий. Генри учился играть сам и просто отбивал мяч: как мог – открытой ракеткой, вбок, по центру, с подрезкой. И его это совершенно не волновало. Его подачи было или невозможно отбить, или они уходили в аут: один мячик вообще улетел за ограду куда-то к лагуне.

      Первый гейм он проиграл, и Джулия подошла к сетке.

      – Что? – спросил он.

      – Меняемся.

      – Ладно.

      Они прошли мимо друг друга, и он хлопнул ее по попе ракеткой, слегка, – не очень-то ласково.

      Генри так и не научился держать одновременно два мячика, поэтому положил один у ног. Подача получилась смешная: он согнул колени и в тот же момент отвел ракетку. Вышло неожиданно сильно, и Джулия еле отбила.

      Этот гейм он выиграл и пошел к сетке, даже не собрав разлетевшиеся мячи.

      – Мы не меняемся, – напомнила она.

      – Ты же сама сказала!

      – На нечетных геймах.

      В этих правилах не было ничего нового для Генри, и я посмотрела на него с удивлением. Что он творит? Видеть такое было неприятно, поэтому я влезла в разговор.

      – Вы и на старом месте отлично смотритесь.

      – Хочешь поиграть? – предложила Джулия.

      Я поблагодарила, помотала головой и села на велосипед.

      Дома папа читал книгу, которую ему подарила Джулия.

      – Интересно? – спросила я.

      – Очень.

      Папа поинтересовался, как теннис, и я рассказала, как здорово играет Джулия.

      – А Генри?

      Я изобразила его подачу, и папа засмеялся.

      – Что-то у них неладно.

      Папа кивнул:

      – Бывает.

      Он не собирался затыкать мне рот, просто дал понять, что не стоит обсуждать чужие проблемы.

      Я рассматривала новый дом на той стороне лагуны. Его строили невероятно быстро – «на соплях», как говорил папа. Огромный, он напоминал особняк из диснеевского мультика «Всплеск», с колоннами и причудливой крышей, которая устремлялась вниз, словно водяная горка. Я назвала его Русалочий дом.

      Смотреть в ту сторону было грустно, и я спросила:

      – Как ты думаешь, Нантакет… мы еще поедем туда все вместе?

      – Не знаю, моя хорошая.

      Папа спросил про остров, по чему именно я скучаю. Я помнила наш последний спор и сомневалась, стоит