Синий пёс. Луи де Берньер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Луи де Берньер
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Рыжий пёс
Жанр произведения: Детская проза
Год издания: 2006
isbn: 978-5-389-14129-2
Скачать книгу
тем оно быстрей идёт. Зачем тебе эти камни?

      – От динго, – ответил Мик. – Если бы пришлось тут ночевать. Или вообще остаться жить навсегда.

      – Дьявол! Ты чертовски крут, знаешь. Совсем как папка. Тебе палец в рот не клади. И кенгуриная кость для того же?

      – Да, дедушка.

      – Тебе нужна шляпа, – сказал Рональд. – Кажется, у нас осталась папкина, когда он был твоих лет. Погляжу. Не ходить же тебе с футболкой на голове. А то разговоры пойдут.

      Конь отошёл, и Мик спросил:

      – Почему он такой?

      – Уилли? Он стоял под эвкалиптом, когда в дерево ударила молния. Теперь он безумен, как англичашка. Прикончить его у меня просто не хватает духу. Его бы в загоне держать, но он ломает изгородь или перепрыгивает. Прямо чёртов Гудини. Сделаешь мне одолжение, а?

      – Какое, дедушка?

      – Никогда не выпускай его из загона, а коли увидишь, что он вырвался, скажи мне. Этот тип чертовски опасен. Стоит не доглядеть – тут же удирает и ищет, с кем бы подраться. Не пойму, почему он тебя не лягнул. – Рональд взял чемодан Мика и закинул на спину через левое плечо. – Домой, Джеймс, – сказал он. – Вперёд, к свершениям. Пора выпить пивка, солнце садится, а после – на горшок и спать. Не забудь свою кость.

      – А тебя когда-нибудь ударяло молнией, дедушка?

      – Меня-то? Не-е. Я и без того долбанутый. Чтобы здесь жить, надо быть чокнутым. Впрочем, там лучше, где нас нет.

      На вершине холма они остановились поглядеть, как солнце, снижаясь, становится огромным и красно-оранжевым.

      – Бабушка посадила целый сад, – сказал дедушка, – но от него осталось только одно апельсиновое дерево. Пока ты здесь, твоей работой будет поливать его, ладно? Работа не ахти какая тяжёлая, однако пользу можешь принести.

      Мик кивнул, удивляясь, почему дедушка заговорил о дереве, а потом заметил, что солнце стало совсем оранжевым и спряталось за горизонт, сверкнув напоследок, как золотая корона. И сразу проявились звёзды.

      Похолодало. Рональд взял чемодан и сказал со вздохом:

      – Сколько ни смотри, невозможно наглядеться.

      В поисках Буньипа в Мулла-Мулла

      Мик знал, что никаких буньипов[4] в буше[5] не водится, поскольку все в курсе, что они обитают в воде, но он подшутил над дедушкой, притворившись, что поверил. Дед хотел выманить его из дому, считая, что домашние мальчики вырастают нервными и чудными, как собака-вегетарианка.

      Мик был в папиной детской шляпе. Было странно и грустно, но одновременно и приятно выйти на поиски змей по следам отца, в его шляпе, с блокнотом и карандашом, – папа рассказывал, как увлекался этим в детстве. Вообще, дедушка, кажется, взял на себя обязательство устроить внуку жизнь, похожую на юные годы его отца, вероятно надеясь, что мальчик скорее смирится с потерей, если дед поможет ему почувствовать, как жил папа. Мик поселился в папиной комнате, спал на старой папиной выдвижной кровати, на том же комкастом матрасе, с той же сеткой на окне вместо стекла.

      Наверное, именно поэтому Мику было


<p>4</p>

Буньип – животное из мифологии австралийских аборигенов, якобы обитающее в болотах, ручьях, руслах рек и в других водоёмах. Существует множество описаний этого существа; как правило, в рассказах аборигенов всегда фигурируют хвост вроде конского, ласты и клыки, подобные моржовым. По ночам можно услышать ужасающие крики этих существ, когда они едят других животных или людей, неосторожно приблизившихся к их укрытиям. Их любимой едой, по представлениям аборигенов, являются женщины.

<p>5</p>

Буш – обширные неосвоенные пространства, обычно поросшие кустарником или низкорослыми деревьями, в Австралии, Новой Зеландии, Южной Африке, Канаде и на Аляске.