Maitreya. The Connection the Visible and the Invisible. Russian-English version. Elah. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Elah
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Философия
Год издания: 0
isbn: 9785448599828
Скачать книгу
расширял фигуру. На вид я ему дала двадцать пять лет, он был почти на голову выше меня, выше метр девяносто точно.

      Yegor looked at me, puzzled. A curly red hair on his head ruffled. His face was freckled, very light eyebrows and lashes, green eyes with imps inside, the nose is narrow at the top and widening toward the bottom, with a small hump. Trimmed mustache had been over thin lips. A little stubble was on cheeks. Cheeks were sunken, and this was strange compared to his tight physique. But maybe, just camouflage visually extended figure. I gave him twenty-five years he was almost a head taller than me his height was above one hundred ninety centimeters for sure.

      – Ты вообще насколько «в теме»? Что ты знаешь про охранные системы? – Егор еще больше взъерошил рукой свои волосы.

      «How are you ’in the know’? What do you know about security systems?» Yegor even more ruffled hand own hair.

      – Ничего, – ответила я.

      «I know nothing» I replied.

      – Так, все ясно. Загружать в тебя знания буду, что ли. Пошли, – он махнул рукой, куда идти.

      «So, everything is clear. I’ll upload knowledge in you. Let’s go,» he waved his hand where to go.

      Мы осмотрели комнаты в доме – я искала встроенные видеокамеры и датчики, слушая объяснения Егора. После этого Егор повел меня к видеорегистратору. Тот еще не был подключен, так что Егор просто рассказал о том, как он работает. Затем он показал мне еще не установленные компоненты системы. Если мне хотелось, я могла брать их в руки. Егор рассказал о каждом. В конце он устал, потому что непросто было что-то объяснить мне.

      We toured the rooms in the house – I searched the built-in cameras and sensors, listening to the explanation Yegor. After that, Yegor led me to the DVR. It was not connected yet. So Yegor just told me about how it works. Then he showed have not yet installed devices of the system. I might even take them up if I wanted. Yegor told about each. In the end, he was tired, because it was not just to explain something to me.

      Новостей для меня было слишком много за этот день, и я была очень благодарна Егору за то, что он старался «не грузить» меня техническими деталями. Еще вчера, «после обувного магазина», я даже представить себе не могла, что меня могут взять работать на фирму, занимающуюся охранными системами.

      News to me was too much for this day, and I was very grateful to Yegor that he tried to «upload» me without technical details. Yesterday, «after the shoe store,» I even could not imagine that I will get a job in a company dealing with security systems.

      Егор предложил выйти перекурить, и я с радостью согласилась. Вообще-то я не курю, так что просто рядом с ним постояла. Поговорили «за жизнь», пока не подошли Артур с Василием.

      Yegor proposed to go out for smoke, and I agreed gladly. I just stood next to him, because actually, I don’t smoke. We talked about life while Arthur and Vasily came.

      Василию было, наверное, уже лет сорок, в его светлых волосах поблескивала седина. Военная выправка чувствовалась во всем его облике. Опять же камуфляж с армейскими ботинками напоминал об армии. Потом по дороге назад Артур сказал, что камуфляжи – только для объектов, в офисе мужчины носят обычную одежду и выглядят иначе.

      Vasily was probably forty years old: his gray hair was shining in his blond hair. Military bearing felt throughout his appearance. Camouflage and army boots also reminded about the military. Then on the way back, Arthur said that camouflage is only for objects, and in the office, men wear regular clothes and look different.

      Попрощавшись с Василием и Егором, мы с Артуром поехали назад в офис. Там мы сделали себе по чашке кофе, и зашли в кабинет Артура. Артур открыл свой ноутбук и включил его. Я обратила внимание, что на крышке ноутбука была царапина, напоминавшая букву «Z». Артур развернул ноутбук ко мне, встал надо мной и стал объяснять:

      Saying goodbye to Vasily and Yegor, Arthur and I went back to the office. There we made ourselves a cup of coffee and went to the office of Arthur. Arthur opened his laptop and turned it on. I noticed that on the lid of the laptop was a scratch that resembled the letter Z. Arthur turned the laptop to me stood over me and began to explain,

      – Здесь находятся материалы по охранным системам, которыми мы занимаемся. Это наш сайт в интернете. Посмотришь его. Еще можешь посмотреть в интернете рекламу фирм, занимающихся охранными системами. Итак, ты делаешь что-то сама, а я иду к Максиму. – сказал Артур и вышел из кабинета,