О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат. Игорь Ржавин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Игорь Ржавин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785448330629
Скачать книгу
связанную с понятием ЛОМ и его функцией ЛОМать, которую мы должны отыскать в корне слова пЛЕМя. И тут нам на выручку приходит ещё одно слово, тоже берущее своё начало от общей праматрицы Л-М: ЛЕМех – сошник у плуга, рало. Давайте, проследим за его работой: «лемех подрезывает и вздымает пласт, отрез кроит его, полица оборачивает; лемешить – пахать, бороздить сохою». То есть, по-сути ЛЕМех ЛОМает поверхностный слой почвы! И подтверждение этому мы находим в этимологическом словаре:

      древне-русский – ле́меш;

      украинский — лемíш;

      белорусский – ле́меш;

      старославянский – лемешь;

      болгарский – леме́ж;

      сербохорватский – лѐмеш;

      словенский – lémež;

      чешский, словацкий – lеmеš;

      польский – lemiesz, lemięż;

      лужицкий – Lemješow (топоним);

      а теперь внимание!

      белорусский: ламачча, лам'ё – лом;

      болгарский: ла́меж, леме́н —ломка (ср. ламёжь), сломанный (ср. ломан);

      литовский: lemežis, lamežis —ломать;

      латышский: lemesis – ломи́ть.

      Итак, мы с вами удостоверились в том, что корни, порождённые от праматрицы Л-М, а именно: лям-лем-лим-лом-лам тождественны друг-другу, а в нашем конкретном случае ЛЕМ-ЛОМ-ЛАМ является, к тому же и пракорнем, образующим слова с функцией «ломания». Кстати, в английских словах тоже присутствует этот корень, и с тем же значением:

      lam [læm] – бить, колотить, наносить звонкие удары;

      lambaste [læm’beɪst] – бить, избивать, пороть, нападать, разносить в пух и прах;

      lame [leɪm] – увечный, калечить, увечить;

      laminate [’læmɪneɪt] – расщеплять, расслаивать, расщепляться, расслаиваться.

      И чтобы доказать «неслучайность» корня ЛЕМ в слове племя, приведём в пример однокоренные слова с гласными, подвергшимися модуляции:

      поЛМа — половина (а значит разЛОМаное пополам);

      поЛОМа — сЛОМанное, поЛОМка;

      poLAMání (чеш.) — поЛОМка.

      Вот вам и исконное значение слова племя, следите за градацией: поЛМа – поЛОМа – поЛЕМа – поЛЕМя – пЛЕМя (где П – это приставка ПО-!).

      До того, как начать объяснение причастности понятия «поломка» к значению «родословная», дополним общую картину словами, несущими всё тот же корень ЛЕМ:

      ЛЕМешинка – убоинка, говядина (ср. «заКОЛоть скотинку»);

      ЛЕМех – гонт (расКОЛотая на щепки чурка), дрань, КО'Лоть (не глагол!).

      Догадываетесь, к чему мы подходим?.. Точно! К понятию поКОЛение, где корень КОЛ несёт в себе два смысла: а) изгиб, ответвление, ось; и б) сколько, количество, осколки. Так вот, такая же двоичность значения присуща и корню ЛЕМ в слове пЛЕМя: а) тяга, тяжесть, долго тянуться; и б) отломить, ломоть, обломки. Или, выражаясь образно: поКОЛения – это осКОЛки рода, а пЛЕМена – это обЛОМки народа (ср. с англ. lam [læm] – колотить, пороть)! Отсюда и племиться –