Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ. Михаил Михайлович Полынов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Михайлович Полынов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 0
isbn: 9785448393105
Скачать книгу
гостей.

      Конец апреля.

      В конце зала ресторана вдоль стены за столом сидят два гражданина. Один нам уже знакомый, – это атлетически сложенный человек с щенячьим взглядом. На нём был чёрный кожаный пиджак, и брюки так же чёрного цвета. Под пиджаком виднелась белая рубашка, а на шее свисал распущенный галстук. Другой же, на много старше в возрасте, так как на его лице выступали морщины, а седые волосы, зачёсанные назад, открывали на половину темя. Одет он в розоватую рубашку, поверх которой был бардовый жилет. У обоих был грустный вид.

      – Стоит лишь уехать из столицы, – говорил седоволосый, черпая суп, – как тут же что-то происходит. А потом выслушиваешь на придуманных историй. Даже не имеющих никакого отношения к произошедшему.

      Тут подошёл к столу официант и, поклонившись, сказал, обращаясь к седоволосому:

      – Месье Селифан, ваша газета.

      Седоволосый аккуратно отряхнул ложку и, облокотив черпаком вверх на тарелку, взяв газету поблагодарил, сказав «Спасибо». Черноволосый, пригубил бокал вина, а за ним поспешил и месье Селифан, который тут же осушил вино, стал читать. Газета называлась «Ночной собеседник» и выпускалась поздним вечером.

      – Ого! – Воскликнул Селифан, взглянув на первую страницу, обратился к черноволосому. – Вы должны это видеть, месье Дон Жуан.

      – Что? – Спросил черноволосый, то бишь Дон Жуан.

      Селифан, показывая ему страницу с фотографией, стал говорить:

      – Да это же Федерик, тот, кто с месье Чемон…

      – Да, да! – Как-то фальшива, воскликнул Дон Жуан, не дав закончить ему речь. Затем он, жмурясь, что-то высмотрел на странице с фотографией, сказал. – Откройте пятую страницу.

      Он быстро на листал страницу. Стал читать вслух, да так громко, что рядом сидящие люди обернулись, вслушиваясь в читаемые новости. Но только он дочитал до середины статьи, как тут же внезапно в ресторан вломились два десятка здоровенных мужчин, в строгих чёрных костюмах, а лица их прикрывали маски, из чёрных чулков.

      – Господа, просим без паники, мы ищем директора этого клуба! – Воскликнул один из незваных гостей, стрельнувший вверх из револьвера, обращая на себя внимание присутствующих.

      Присутствующие дрогнули от выстрела и замерли.

      – Кто это такие, месье Селифан? – Шёпотом, спросил Дон Жуан, поглядывая на бандитов. Но ответа он не услышал и, обернувшись, увидел, что его уже нет за столом. Вдруг его кто-то дёрнул за штанину под столом. Он приподнял скатерть и увидел там ухватившегося за ножку стола, Селифана, который, махнув рукой, как бы позвал его. Дон Жуан медленно, в переносном103 смысле, стёк под стол, и прошептал:

      – Что происходит?

      – Понятия не имею!

      И только он ответил, как устала, показались ботинки, и в миг поднялась скатерть, и прозвучал голос «Так, так…». Испуганные под столом гости, пятясь104, приткнулись к стенке. Тогда бандит схватил обоих за ноги


<p>103</p>

Переносный – о смысле, значении слова, выражения: не буквальный, не прямой, метафорический.

<p>104</p>

Пятиться – действие означающие медленное назад (медленно идти или ползти назад).