Двуликий изгнанник. Хельга Ройстон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хельга Ройстон
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785448394683
Скачать книгу
мне на досуге поиграть с Эдвардом? Он такой хороший!

      – Конечно. Кроме тебя, у него нет приятелей для игры. В мире почти и нет людей, которые выглядели бы столь необычно. Признаться, я и сам рад, что ты не боишься. Может, и не стоило так строго запрещать тебе смотреть на Эдварда.

      – Мы надолго в Мордрейк-меноре?

      – Да, милая, лет на пять—шесть. Домой будем уезжать только на каникулы.

      – Как замечательно!

      Мистер Кларк с дочерью вот—вот дойдут до кабинета! Лорд Роберт на миг лишился дара речи: Эдвард рассказал об уродстве, и Каролина все равно привязалась к нему. В конец обескураженный, он бросил сыну:

      – Ей в какой-то мере повезло родиться слепой.

      Лорд Роберт поймал себя на мысли, что во всей усадьбе есть только два человека, которых не тяготит общество уродца, и те – чужие. Эдвард вынул из кармана платок и начал вытирать им слёзы. Но оттого, что рядом находилась Каролина, юный лорд чувствовал себя неловко.

      – Уходи отсюда, – сказал отец, – через десять минут у тебя урок.

      Уже на пороге платок выпал из рук, и Каролина задела его своим зонтиком.

      – Прошу прощения, – Эдвард поднял с пола хлопковую салфетку.

      – С тобой что-то случилось?

      – Ничего. – Даже в свои десять, лорд не мог признаться в слабости.

      Каролина отправилась играть в куклы. Мистер Кларк предложил Эдварду начать изучение французского языка или изобразительных искусств. Но у ученика оказались другие стремления:

      – Можно продолжить уроки английской поэзии, а французский начнём завтра? Я хочу научиться читать так же быстро и выразительно, как Каролина.

      – Будет по—вашему.

      Так незаметно пролетали годы. Эдвард изучал арифметику, словесность, географию и биологию. Прямо в поместье привозили книги и для Каролины: стихи, эпос, путеводители по разным странам. Мордрейк-менор стал для мистера Кларка и его дочери вторым домом. Казалось, они всю жизнь были знакомы и с доктором Джеймсом Вильбандом, и со святым отцом Альбертом, со слугами усадьбы и управляющими с прядилен. Только иногда, на две недели летом и на Рождественские праздники, мистер Кларк и Каролина отлучались в свой дом в Дартфорде, но неизменно возвращались в поместье с началом нового учебного семестра.

      Дети не скучали, потому что было много интересных занятий. Например, когда у войск Эдварда велась баталия, могла войти Каролина и сказать:

      – А давай устроим примирение и бал.

      Тут же важные генералы в деревянных мундирах садились пить чай и вести беседы с фарфоровыми красотками.

      На лужайке, дети играли в жмурки. Тогда Кэтрин с особой тщательностью завязывала глаза Эдварда двумя чёрными поясками из шёлка.

      – А я и так могу! Не завязывая глаз! – и Каролина отбегала подальше, радуясь тому, что может играть без повязки, если будет водить. Кэтрин догадывалась о том, что любознательная и смелая девочка нарушила-таки отцовский запрет, но добрая служанка ни слова не проронила