Тринадцята казка. Діана Сеттерфілд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Діана Сеттерфілд
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 2006
isbn: 978-617-12-2224-3, 978-617-12-1529-0, 978-0-7528-8167-6, 9786171222236
Скачать книгу
не треба?

      – Ні.

      – Коли захочеш – заходь до нас.

      – Гаразд.

      – Тато і мама незабаром повернуться.

      І вона пішла.

      Я поклала документи у бляшанку, а бляшанку засунула назад під ліжко. Потім вийшла зі спальні і зачинила за собою двері. Знову поглянувши у дзеркало, я аж здригнулася, зустрівшись очима з незнайомкою. Під її пильним поглядом по спині аж мурашки побігли.

      Здавалося, вона прозирає мене наскрізь, бачить кожну кісточку мого скелета.

      Трохи згодом на сходах почулися кроки. То поверталися батьки.

      Я відчинила двері, вийшла на майданчик – і потрапила в батькові обійми.

      – Молодець, доню! – сказав батько. – За все – відмінна оцінка.

      Мати здавалася блідою і змореною. Від прогулянки в неї розболілася голова. Таке траплялося нерідко.

      – І справді молодець! – докинула вона. – От любенька!

      – То що скажеш, мала? – спитав батько. – Як воно – бути самій удома?

      – Усе було добре.

      – Я так і знав, що все буде добре, – відказав він та, не в змозі стриматися, знов обійняв мене – радісно, обіруч – і поцілував у маківку. – А тепер – у ліжечко. І довго не читай.

      – Не буду.

      Згодом я почула, як батьки починають звичну процедуру підготовки до сну: тато відчинив дверцята невеличкої шафи для ліків, видобув звідти мамині пігулки і налив води у склянку. Потім пролунала його звична фраза:

      – Гарненько виспишся – краще почуватимешся вранці.

      Після цього двері кімнати для гостей зачинилися, а трохи згодом рипнуло ліжко у батьковій спальні, і я почула, як тато клацнув вимикачем.

      Я дещо знала про близнюків. Це коли одна клітина, замість того щоб перетворитися, як звичайно, на одну людину, якимось незбагненним чином перетворюється на двох абсолютно однакових людей.

      Виявляється, я теж була близнюком.

      Але сестра моя померла.

      І що на мене чекає попереду?..

      Лежачи під ковдрою, я натиснула рукою на маленький срібно-рожевий серпик у нижній частині тулуба. Це слід, що його колись залишила моя сестра. Наче археолог, який шукає залишки живих організмів, я досліджувала своє тіло, намагаючись знайти свідчення його давньої історії. І тіло моє було холодне, як тіло мерця.

      …І досі тримаючи листа в руці, я вийшла з крамниці й пішла нагору, до помешкання. Сходи вужчали з кожним наступним із трьох поверхів. Сходячи нагору й на ходу вимикаючи за собою світло, я почала вигадувати фрази для чемної відмови, яку збиралася написати. «Я не той біограф, який вам потрібен, – напишу я міс Вінтер. – Сучасна література мене не цікавить. До того ж я не читала жодної з ваших книжок. Моє покликання – порпатися в бібліотеках та архівах, і за все життя мені ніколи не доводилося брати інтерв’ю в нині живого автора. Я почуваюся комфортніше з мертвими, а живі, чесно кажучи, мене дратують і нервують».

      А може, цієї останньої фрази не писати?..

      Порпатися з приготуванням їжі мені не хотілося. Вистачить і чашки какао.

      Чекаючи, поки