– Мисс Леран, – жестким голосом протянул директор, заставляя последние звуки в комнате смолкнуть и привлекая все внимание к нему. – Вы знаете, почему вы здесь?
– Да.
Несмотря на все усилия оставаться спокойной, грудную клетку будто стиснули огромным каменным кулаком. Именно этих людей я видела перед собой, когда смотрела на нависшую надо мной камеру в тот момент, когда отчаянно боролась за свою жизнь. Именно их лица преследовали меня в кошмарах на больничной койке, где я отходила от нанесенных мне ран. И именно перед ними мне сейчас придется излить душу.
Глаза директора сузились, ладонь легла на сверкающую поверхность стола.
– Что ж, начнем.
Изящный пальчик Стефани Аттвуд скользнул по кнопке маленького диктофона. От этого движения по моему позвоночнику пробежал леденящий холодок.
– Отвечайте строго на вопросы, которые вам зададут. Придерживайтесь фактов. Любая ложь с вашей стороны будет разоблачена, жестоко наказана и повлияет на всю достоверность ваших показаний, которые в этом случае будут аннулированы. Это понятно?
– Да.
Директор не отводил от меня холодных серых глаз, от которых мне стало неуютно, а внутри разлилась щемящая тоска.
– Итак, как мы все знаем, вы не должны были быть в списке? – бросил он, неслышно перебирая пальцами по столу. От этих равномерных движений веяло чем-то зловещим.
– Нет.
– Тогда как вы там оказались?
Миссис Джеймс смотрела прямо перед собой. Ее суровый профиль не выдавал никаких эмоций, только вытянутая спина чуть заметно напряглась.
– Я добровольно вызвалась участвовать.
– Я не припоминаю, чтобы раньше кому-то из учеников вашего цвета формы дозволялось подобное, – снова произнес он, сверля меня жестким взглядом.
Я повернулась к миссис Джеймс в надежде, что она мне поможет. Но как бы не так. Она хранила нехарактерное для нее молчание.
– Я думаю, этот вопрос должен быть направлен не к девочке, – вмешался мистер Честертон. – А к тому, кто непосредственно позволил этому случиться. Да еще и скрыл это от остальных, – он с неприязнью посмотрел на сидящую перед ним миссис Джеймс, с самого начала разговора делающую вид, что она слишком увлечена каким-то лежащим перед ней листком, на котором она изредка что-то черкала.
– Я уже учел это, Альберт, – резкий голос директора не оставил никакого сомнения, что он хочет услышать ответ от меня. Мистер Честертон поджал губы.
– Позвольте мне, многоуважаемый мистер Шелдон, – прохрипел мистер Броуди, пока я медлила. – Позвольте мне, прошу вас.
Директор, заметно раздраженный моим нежеланием говорить, сделал жест рукой, приглашая его продолжать.
Мистер Броуди откашлялся, прочищая горло.
– Ни для кого из достопочтенного учительского совета не секрет, что мисс Леран, –