Интриганка. Сидни Шелдон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сидни Шелдон
Издательство: "Издательство АСТ"
Серия:
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 1982
isbn: 978-5-17-087447-7
Скачать книгу
А тебя как зовут, любовничек?

      – Трэйвис, – выдавил Джейми. – Йан Трэйвис.

      На следующее утро Джейми отправился на верфь искать работу.

      Задерганный десятник вздохнул:

      – Нам нужны сильные люди. Не слишком ли вы стары для такого тяжелого труда?

      – Мне только девятнадцать, – начал было Джейми, но тут же осекся, вспомнив лицо в зеркале. – Испытайте меня и увидите… – твердо сказал он.

      Его взяли грузчиком, пообещав платить девять шиллингов в день. Потом он случайно узнал, что Бэнде и остальным чернокожим платили только шесть шиллингов. Работа и впрямь была нелегкой – нагружать и разгружать приходившие в порт корабли.

      При первой же возможности Джейми отвел Бэнду в сторону и прошептал:

      – Нам нужно поговорить.

      – Не здесь, мистер Мак-Грегор. В конце доков есть заброшенный склад. Встречаемся там после конца смены.

      Когда Джейми переступил порог ветхого здания, там уже ожидал Бэнда.

      – Расскажи о Соломоне ван дер Мерве, – попросил юноша.

      – Что вы хотите знать?

      – Все.

      Бэнда с отвращением сплюнул:

      – Он приехал в Южную Африку из Голландии – насколько я слышал, женился на очень богатой, но уродливой женщине. Она умерла от какой-то болезни, и ван дер Мерв открыл на ее деньги магазин в Клипдрифте. Разбогател на том, что обманывает старателей.

      – Так же, как меня?

      – Ну, это только один способ. Старатели, наткнувшиеся на место, богатое алмазами, идут к нему, прося помочь оформить заявку, и не успеют они оглянуться, как владельцем оказывается ван дер Мерв.

      – Неужели никто не пытался бороться с ним?

      – Кому это под силу? Все городские чиновники у него на откупе. Закон гласит, что, если заявка не оформлена за сорок пять дней, она считается ничьей. Чиновники сообщают об этом ван дер Мерву, и тот быстренько оформляет участок на свое имя. Это еще один из его трюков. Кроме того, участки должны быть огорожены колышками, вкопанными в землю и стоящими строго по прямой линии. Если колышки исчезают, заявку можно оформлять на любое другое имя. Когда ван дер Мерв желает захватить понравившееся местечко, он посылает кого-нибудь ночью выдернуть колышки, и к утру бывший владелец лишается всех прав.

      – Господи Иисусе!

      – Он заключил сделку с барменом Смитом. Тот посылает простаков к голландцу, они подписывают контракт о партнерстве, и, если старатель нашел алмазы, ван дер Мерв все забирает себе. И никто не смеет слова вымолвить – его наемники тут же расправятся с непокорным.

      – Об этом мне известно, – мрачно сказал Джейми. – Что еще?

      – Он религиозный фанатик. Вечно молится за души грешников.

      – А как насчет дочери? Она, должно быть, тоже в этом замешана.

      – Мисс Маргарет? Запугана отцом до смерти. Если она взглянет на мужчину, ван дер Мерв убьет их обоих.

      Джейми отвернулся, подошел к двери и долго глядел на гавань. Так просто эту задачу не решить – многое нужно обдумать.

      – Ладно, встречаемся завтра здесь же и поговорим подробнее.

      Только