Оценщик в изумлении уставился на лежащие перед ним сокровища:
– Где… где ты достал это?
– Расскажу после того, как определите, вправду ли это алмазы.
Мужчина поднял самый большой камень и внимательно рассмотрел через увеличительное стекло.
– Боже! Никогда не видел такого огромного алмаза, – охнул он, и Джейми, только сейчас сообразив, что боялся дышать все это время, чуть не завопил от радости. – Но откуда… откуда эти камни?
– Приходите в закусочную минут через пятнадцать, – ухмыльнулся Джейми, – и я все объясню.
Он собрал алмазы, сложил их в карман и направился в регистрационную контору.
– Хочу зарегистрировать заявку на имя Соломона ван дер Мерва и Джейми Мак-Грегора.
Он вошел в эту дверь нищим деревенским мальчишкой, а вышел мультимиллионером.
Оценщик уже ждал в кабачке. Он, очевидно, уже успел разболтать о богатой находке, потому что Джейми был встречен почтительным молчанием. В глазах каждого светился один и тот же невысказанный вопрос.
Джейми подошел к бару и объявил:
– Желаю обмыть удачу.
Потом повернулся к ожидавшей толпе:
– Паардспан.
Элис Джарден сидела за чашкой чая, когда в кухне появился Джейми. Женщина радостно встрепенулась:
– О, Джейми! Слава Богу, ты вернулся! – И, заметив взъерошенные волосы и раскрасневшееся лицо, добавила: – Ничего не вышло? Не беда, бывает. Выпей-ка лучше чайку, дорогой, сразу станет легче.
Джейми молча сунул руку в карман и, вытащив большой алмаз, положил его в ладонь миссис Джарден.
– Я сдержал обещание.
Элис долго смотрела на камень; голубые глаза заблестели от слез.
– Нет, Джейми, нет, – очень тихо прошептала она. – Я не хочу. Неужели ты не понимаешь, дитя мое? Это только все испортит…
Джейми возвратился в Клипдрифт, как подобает состоятельному человеку. Он обменял самый маленький алмаз на лошадей с повозкой, тщательно записав все расходы, чтобы не обмануть партнера, поэтому обратное путешествие не отняло много времени и прошло без особых трудностей. Вспоминая, через какой ад ему пришлось пройти, Джейми был преисполнен изумления.
– Так вот в чем разница между бедными и богатыми. Бедняки ходят пешком, богачи ездят в экипажах.
Он слегка стегнул лошадь кнутом и спокойно продолжал путь по сумеречному вельду.
Глава 3
Клипдрифт оставался все таким же – изменился сам Джейми. Дело было не столько в дорогой лошади и экипаже, привлекавших внимание прохожих, сколько в торжествующем виде молодого человека.
Обитатели города видели такое выражение раньше – на лицах удачливых старателей, и эти встречи наполняли людей новой надеждой на собственное обогащение. Они молча наблюдали, как Джейми остановился у магазина ван дер Мерва. Все тот же темнокожий слуга стоял перед дверью.
– Привет! – улыбнулся Джейми. – Я вернулся.
Бэнда, по-прежнему