– Разве этот механизм такой сложный?
– Чрезмерно, – мрачно ответила Девис. – Поступим так. Пусть Джон сделает электросхему той конструкции, которую вы нашли, и отправьте мне ее вместе с остальными документами. Я подумаю, что с этими можно будет сделать, и если из этого выйдет что-то дельное, то я сообщу вам. Но вне зависимости от результата, сразу после этого я передам все в руки полиции.
Вопреки крайне серьезному голосу Девис, из груди Дорианы пробилась несмелая надежда.
– Вы правда можете помочь?
– Сделаю все, что в моих силах. Отправите срочную посылку на мое имя сразу в Академию. Запиши индекс, чтобы не искать потом.
Взгляд Дорианы заметался. Заметив обветшалую телефонную книгу, она варварски оторвала от последней страницы уголочек, отыскав в кармане огрызок подводки для глаз.
– И, Дориана, – Девис, прерываемая хриплыми помехами, кажется, впервые позвала ее по имени. Дориана нетерпеливо приникла к трубке. – Даже если в документах ничего не найдется, не рассчитывайте, что это конец.
– Мы на это и не надеялись. – Дориана позволила себе тяжкий вдох. – Но все равно спасибо вам.
***
Девис положила трубку. Откинувшись на кресле, она с усилием растерла глаза. После бессонных ночей перед воспаленными, иссушенными чертежами глазами роились мушки.
– Дурные вести?
– Нет, – Девис скупо покачала головой. – Просто… странные совпадения.
– Не боитесь, что этот разговор дошел до моих ушей?
– Скрывать мне все равно нечего, – она пожала плечами. – Да и рано или поздно полиция об этом узнает. Так чем я могу вам помочь, лейтенант Солейл?
Девис тяжело подняла голову, стараясь придать себе профессиональный вид. Она неловко попыталась сковырнуть засохший под ногтями слой машинной грязи. В их крайнюю встречу Девис источала неуемную энергию и, кажется, была готова в любой момент взять на себя управление эскадрой, но сейчас от нее осталась сухая, блеклая тень. Даже ее привычные цветные безделушки как-то потухли, слившись с серостью лица. Слова Дорианы не шли из головы.
Девис лениво потянулась к баночке на краю стола, подцепила ее пальцами. С тихим “чпоньк” открылась крышка, на руку высыпались кругляши таблеток. Девис закинула их в рот, но запить было нечем, поэтому язык свело от горечи, и она скривилась, жестом приглашая гостью присесть.
– Мигрень? – Бригитта заняла любезно предложенный стул перед кафедрой, сложив перед собой руки.
– Нервы, – нехотя ответила Девис и закинула банку в ящик стола, чувствуя, как пересохло от таблеток горло.
– Что ж, они вам понадобятся, – понимающая улыбка на лице Бригитты ознаменовалась нежными ямочками на щеках. – Это будет долгий разговор, мисс Уолт. Полагаю, вы знакомы с доктором Хэльсеггером?