– Авак, мне очень неловко, – Льенар замялся, – но… могу ли я быть этим человеком?
– Ты имеешь желание читать мою книгу?
– Да!
– Но… она написана на кхали и…
– Ничего страшного! – не дал договорить толмачу Льенар. – Будет лишний повод хорошенько выучить язык.
Авак усмехнулся,
– Ну, хорошоу, – он подошел к узкому столу и взял из стопки одну из книг. Внимательно посмотрев на нее, толмач протянул книгу Льенару. – Держите! Думаю, стоит дать тебе эту.
Льенар бережно взял книгу и принялся рассматривать обложку, но, как только он захотел открыть книгу, Авак его остановил:
– Не стоит только сейчас, Ли! Давай лучше присиадем и будем говорить. Вот сиди на этот стуль! А я тут.
Льенар послушно закрыл книгу и уселся на стул.
– Хочешь чай?
– Спасибо! Лучше воды. Вы, кхалийцы, так много пьете чая. А мне он кажется горьким. Я к такому не привык.
– Такого ты еще не мог нигде пить чай. Он совершенно необычного вкуса, он – особый чай! Сладкий! Хочешь, все же?
– Ну, пожалуй, попробую, – заинтересовавшись, ответил Льенар.
Через пару часов занятий Льенар научился правильно произносить звуки, правильно здороваться и спрашивать дорогу до базара. Он стал понимать направления, выучил названия цветов. Авак тоже прояснил для себя кое-какие тонкости пэйского языка. В конце занятия, в комнату, где сидели Льенар и Авак, вошла молодая девушка. Она, не поднимая глаз, подошла с столу и поставила на него поднос с чайником, парой миниатюрных чашек и небольшой высокой вазой на ножке, полной различными фруктами. Льенар, чуть привстав, поблагодарил ее на кхали и, когда она так же скромно и безмолвно удалилась, спросил толмача:
– Это твоя дочь?
– Внучка. Ей имя – Мирша. Значит – круглая луна.
– Полнолуние, – сказал Льенар на пэйском.
– Как еще раз?
– Полная луна. Полнолуние. Всё таки, не часто вам приходится говорить на пэйском?
– Нет. Не часто. Я служу при суде, иногда, меня нанимают торговцы. В суд пэйцы редко попадают. Ты в этом году второй.
– А первый – тот вор, которого изгнали? Мы с ним сидели в одной камере. Его зовут… – Льенар сделал вид, что вспоминает имя вора, – его зовут… Мммм… Оливер! Да, точно, Оливер! Память меня пока не подводит!
Авак сдвинул брови, задумавшись:
– Нет. Не знаю такого. Первый был слуга Шуарвали.
– Как это? – изобразил непонимание Льенар.
– Как… Серый человек. Понимаешь?
– Колдун, что ли?
– Вот-вот! Как ты сказал? Кол-дун? Да, да! Колдун. Его в посадили в мешок из воды. Чтоб не звал хозяину своего. Там будет сидет. Там сам смерть получит. Никто его не тронет. Хубу! Знаешь такое?
– Хубу знаю. А как зовут его? Он сказал свое имя?
– Сказал. Но я не помню сейчас уже.
Льенар еле удержался, чтобы не показать разочарование, свалившееся на него.
– У нас на острове все говорят про колдуна