Инспектор мертвых. Дэвид Моррелл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэвид Моррелл
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Серия: The Big Book
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-389-11720-4
Скачать книгу
с собой корзину с вязаными вещами. Она творила настоящие чудеса своими спицами, все восхищались созданными ею причудливыми узорами. Если бы не редкое умение матери, у Колина и его сестер не было бы зимой ни теплых перчаток, ни шапок, ни шарфов. В Сент-Джонс-Вуде она собиралась продать три только что связанные кофты. Кто-то сказал ей, что хозяин одной лавки с радостью приобретет их, а на вырученные деньги можно будет купить мяса на несколько дней вперед.

      Но дорога в Сент-Джонс-Вуд занимала не больше часа.

      Утром, убедившись, что Колину и его сестрам хватит хлеба и сыра на завтрак, отец открыл дверь, чтобы снова отправиться на поиски. Но в изумлении остановился на пороге.

      Колин подошел к нему и увидел, как к дому приближается констебль.

      – Ваше имя Росс О’Брайен? – спросил полицейский.

      – Так меня и зовут.

      Услышав ирландский акцент, констебль еще мрачнее посмотрел на отца:

      – Кэтлин О’Брайен – ваша жена?

      – Моя, чья же еще. – Отец подался вперед. – А почему вы спрашиваете? С ней что-то случилось?

      – Можно сказать и так.

      – Ничего не понимаю.

      – Она арестована.

      Глава 4

      Хрустальный дворец

      Холодный ветер пришелся как нельзя кстати, очистив нос от запаха смерти. Когда Райан и Беккер выбрались наружу, возле дома собралось не меньше сотни зевак, все они старались подобраться ближе, расталкивая соседей и недовольно ворча, когда толкали их самих. В основном это были лакеи в бриджах и длинных, до колен, ливреях, а также девицы в кухонных фартуках. Без дозволения хозяев они не покинули бы рабочие места, так что, скорее всего, явились по приказу господ, желающих узнать причину поднявшегося шума. Движимые любопытством и необходимостью подробно доложить о происшествии, они, похоже, вовсе не замечали, что на улице становится все холоднее.

      Райан присмотрелся к толпе и с удивлением увидел знакомые лица.

      – Это же Эмили!

      – Милостивый боже, и отец с нею, – отозвался Беккер.

      Каким-то образом Де Квинси удалось протиснуться сквозь плотные ряды, но напор множества тел прижал его к воротам особняка. Вслед за ним пробралась и Эмили. Она умоляла констебля пропустить их, но полицейский продолжал отгонять ее.

      – Расходитесь по домам! – увещевал любопытствующих другой констебль. – Здесь не на что смотреть.

      – Тогда зачем бобби ходят вокруг и спрашивают, не видали ли мы чего-нибудь странного? – допытывался один из слуг.

      – А вы заметили что-то странное? – оживился полицейский.

      Эмили позвала Райана, но гомон толпы заглушил ее голос.

      Райан и Беккер поспешили вниз по ступенькам.

      – Эти двое с нами, – сказал инспектор констеблям.

      Как только ворота чуть приоткрылись, он затащил Эмили внутрь, а та, в свою очередь, потянула за собой отца.

      – Дайте людям пройти! – рявкнул констебль толпе.

      – Объясните, что здесь происходит! – прокричал какой-то репортер.

      – Нужно