Саликс подвел ее к креслу из переплетенных корней и усадил рядом, словно готовя к казни.
– Совсем скоро ты станешь не только принцессой, но и женой Лауруса…Ты станешь кукловодом, а он твоей куклой. Ваш брак – это не залог мира и процветания, а печать на смертном приговоре. Лучшего мужа для тебя я и не мечтал найти… ведь он послушен и безволен. И конечно, Хедера, это начало новой династии… цепи, сковывающей Олеандр. Дети, рожденные не в любви и с темными мыслями, – это будущее Олеандра… будущее, пропитанное страхом и ложью.
– Я понимаю, отец, – ответила Хедера, побледнев, но с показной готовностью. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы подарить Олеандру достойных наследников… и продолжать эту бессмысленную гонку в никуда.
Саликс взял ее руки в свои, глядя в ее голубые, как небо, доверчивые глаза, полные ужаса, который она пыталась скрыть.
– Брачная ночь – особенное время, Хедера… время забыть себя. В эту ночь вы положите начало новой главе в своей жизни… в жизни, которой у тебя никогда не было, новой семье… семье лжецов, новой истории Олеандра… истории, написанной кровью и слезами. Я желаю вам… забвения и покорности.
Хедера попыталась улыбнуться, но на ее лице застыла гримаса боли.
– Но помни, Хедера, – продолжил Саликс, и в его голосе звучал отчаянный шепот. – Быть правительницей – это не только почести и власть, но и проклятие. Тебе предстоит не заботиться о благополучии Олеандра, а следить за тем, чтобы никто не нарушил равновесие лжи, не принимать важные решения, а повторять заученные фразы, не отстаивать интересы наших граждан, а подавлять любую искру инакомыслия.
– Я понимаю, отец, – прошептала Хедера, чувствуя, как страх сковывает ее сердце. – Я готова к этому… я уже давно мертва.
Саликс вздохнул, словно выпуская свою душу на волю.
– Олеандр – не особенное место, Хедера. Наши земли не благодатны, они пропитаны ложью, наши жители не трудолюбивы и счастливы, они – рабы страха и надежды на иллюзию счастья. Но… существует тонкий баланс между правдой и ложью, который необходимо поддерживать, иначе все рухнет. Процветание Олеандра требует… не заботы, а жертв.
Он замолчал, подбирая слова, словно опасаясь разбудить дремлющее зло.
– Что ты имеешь в виду, отец? – спросила Хедера, вглядываясь в его глаза, полные отчаяния.
Саликс болезненно улыбнулся, словно примирившись с неизбежным.
– Ничего особенного, моя дорогая. Просто… помни, что жизнь в Олеандре требует от каждого из нас… не определенной ответственности, а полного подчинения. Мы должны не беречь нашу землю, а ублажать ее, не уважать наши традиции, а слепо им поклоняться и… не доверять мудрости тех, кто правит нами, а бояться ее, как огня.
Его взгляд стал ледяным, словно он уже прощался с Хедерой.
– Не доверять? – переспросила Хедера, ощущая, как мир вокруг нее рушится.
– Нет,