Весенняя лихорадка. Французские каникулы. Что-то не так. Пелам Гренвилл Вудхаус. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пелам Гренвилл Вудхаус
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Библиотека классики (АСТ)
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-170678-4
Скачать книгу
истинный ягненок. Водил в кафе и рассказывал про свою девицу. Отец отослал его в Англию, чтобы он с ней не виделся. Он американец, но – вот странно! – фамилия у него такая же, как у нас.

      – Кобболд?

      – Не Шортлендс же!

      Графу стало интересно. С некоторых пор это имя запечатлелось в его сердце.

      – Хотел бы я знать, связан ли он с моим занудой. Какой-то Элл ери Кобболд все время шлет мне из Нью-Йорка письма и телеграммы. А сегодня он подговорил дружка, чтобы тот позвонил мне пораньше и запел в самое ухо. В семь часов! Ты только подумай. Ровно в семь. Часы над конюшней пробили – и пожалуйста.

      – Насколько я понимаю, Стэнвуд – его сын. Он говорил, что они живут в Нью-Йорке или где-то поблизости. Так вот, он меня спас, но я все равно не выдержала.

      – Пошла бы еще куда-нибудь. Ты такая красавица!

      – Что ты, я ползти не могла. И ждать – тоже.

      – Совсем денег не было?

      – Совсем.

      Лорд Шортлендс с пониманием кивнул.

      – То-то и оно. Что ни возьми, нету денег. Вот, скажем, если бы у меня было двести фунтов, я бы женился на миссис Пентер.

      – Знаю, она мне говорила.

      – Хочет завести кабачок. Отдохнуть от трудов на склоне жизни. Что ж, это понятно. Женщине нужен дом со всеми финтифлюшками. Но мне-то, мне каково? Где я раздобуду деньги? А Спинк не дремлет. У него кое-что есть. Этот Блейр ему сунул фунтов пять, меня чуть не стошнило. А прошлогодние американцы? Тоже, я думаю, озолотили. Да, к цели он ближе.

      – Заметь, он играет на скачках.

      – Верно. А вдруг много выиграет?

      – Миссис Пентер говорит, что он все время проигрывает. Это ей не нравится. Муж должен быть надежным.

      – Она сама сказала?

      – Да. Я заходила к ней попрощаться и хлопотала за тебя. Ты знаешь, у нее была несчастная любовь. Кто-то ее обманул, и она ищет надежности.

      – Хочет прислониться к крепкому стволу?

      – Вот именно. Я тебя расписала, но ты ей и так нравишься. «Ваш папаша, – говорит, – не такой красивый, как мистер Спинк, и не такой обходительный, он попроще, зато верный человек».

      – Ха!

      – Словом, иди вперед. Плюнь ты на эту красоту! Душа, вот что главное, а у тебя ее сколько хочешь. Поверь, мой ангел, ты выиграешь.

      Граф был польщен, но не решился отбросить сомнения. Когда живешь так, как он, становишься реалистом.

      – Если, – напомнил он, – раздобуду двести фунтов.

      – Что ж, попробуем.

      Зазвонил телефон. Теперь граф смелее поднял трубку.

      – Это тебя.

      – Майк?

      – Да. Спрашивает, получила ли ты письмо.

      – Получила. Передай ему: «Нет».

      – Нет?

      – Вот именно.

      – В каком смысле?

      – Он поймет, не бойся.

      – Письмо получила, – сообщил лорд Шортлендс трубке, – и просит сказать: «Нет». А? Сейчас-сейчас. Он хочет знать, изменила ли ты прическу.

      – Не изменила.

      – Не изменила. А? Я ей передам. До свидания. Он говорит, очень хорошо, а то не будешь похожа на ангелов Боттичелли. А что значит «Нет?»

      Терри