Кафе у озера. Джули Шэкман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джули Шэкман
Издательство: Эксмо
Серия: Счастье на краю земли
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-04-221055-6
Скачать книгу
позади это солнечное апрельское утро.

      Занимаясь организацией похорон, Лоис называла в качестве возможного места для поминок старый отель на окраине Лох-Харриса. «Мак утверждал, что здание отличается особым характером, – объяснила Лоис. – Он так впечатлился, что даже изменил место действия своего следующего романа».

      Вот почему меня с отцом, лучшей подругой и без пяти минут невесткой высадили на полукруглой парковке «Альдебарана».

      Я с облегчением заметила, что мы прибыли первыми.

      – Думаю, нам не помешает выпить! – воскликнул папа и, поблагодарив водителя, взял нас с Верой под руки. Лоис замкнула шествие.

      Отель представлял собой здание из серо-голубого кирпича, который красиво поблескивал в свете клонящегося к западу солнца. Подъемные окна таращились на посетителей, словно пытливые глаза, а около входа под навесом из зелено-голубого тартана несли вахту два пышных куста в горшках кремового цвета.

      Внутри один из сотрудников провел нас к двери справа от хромированной стойки администратора. В банкетном зале с кичливым названием «Шелки» располагались столики под накрахмаленными белыми скатертями. Персонал отеля расставлял закуски: миниатюрные канапе с дарами моря, сэндвичи с тунцом, сыром и яйцами, мини-тарталетки и фокаччу. Маленький столик у стены занимали свежеиспеченные сконы с фруктовой и сырной начинкой или же вовсе без нее, а также лимонное песочное печенье и кусочки чизкейка.

      Я с благодарностью приняла от проходившего мимо официанта бокал белого вина и отпила большой глоток. По горлу разлилась приятная свежесть. Подошла Вера с бокалом в руке.

      – «Шелки»… Отличное название, – промолвила я. – Ты в курсе, что шелки – мифические шотландские существа, которые могут превращаться из тюленя в человека и обратно?

      Вера взяла тарелку с салфеткой.

      – Да, так говорят.

      – Забавно, правда? Мак тоже занимался чем-то подобным. Вел двойную жизнь с Ханной, а я ничего не знала.

      Вера приоткрыла розовые губы, чтобы возразить, но я качнула бокалом, останавливая ее.

      – Хочу покончить с этим фарсом.

      Мы обернулись на звук приглушенных голосов. В зал входили остальные гости, сдержанно восклицая при виде темно-синего ковролина, стен цвета слоновой кости и свисающей с потолка люстры.

      – Обязательно что-нибудь съешь. – Вера сунула мне в свободную руку тарелку. – Давай.

      Я скривила лицо, изображая энтузиазм относительно двух тарталеток с козьим сыром и красным перцем.

      – И все? – нахмурилась Вера.

      – Ты мне кто, мать?

      Вера заправила выбившуюся прядь в шиньон.

      – Просто не хочу, чтобы ты морила себя голодом.

      – Усохнуть мне точно не грозит, – ответила я, указывая на свою пятую точку.

      – Вижу. Зато щеки ввалились.

      Я возвела глаза к потолочному карнизу и шлепнула на тарелку сэндвич с помидорами и моцареллой.

      – Теперь довольна?

      – Нет,