Леденцовые ножи. 2008—2016. Юлия Архангельская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Архангельская
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785447494759
Скачать книгу
толще пленительных вод —

      и, мерцая, молчит глубина,

      где смешливая рыбка плывёт.

      «Привет, весна! исчезни, стужа!»

      Привет, весна! исчезни, стужа!

      сквозное золото, плыви!

      сияйте, солнечные лужи

      под глупым сапожком любви.

      Сокройся, смерть сторожевая, —

      твой серый дом стоит пустой,

      и лёгкая душа живая

      хохочет над его тщетой.

      «Но нам ведь нет причины умирать…»

      Но нам ведь нет причины умирать,

      я это знаю так, как знают дети;

      мне нравится волокна разбирать,

      прозрачные распутывая плети,

      в которых эта пленная вода

      сама себя и мучает, и гложет,

      и лишь того не трогать никогда,

      что вечно, – и делимо быть не может.

      «медвежью рыбу раздирая…»

      медвежью рыбу раздирая

      и кровь в лососевой воде

      невыспавшаяся сырая

      с моллюском древним в бороде

      и время драными сетями

      уже грозит при свете дня

      и смерть с холодными ногтями

      бесстыже смотрит на меня

      «Мои слова гремят по льду…»

      Мои слова гремят по льду,

      плевать! я их не собираю,

      я не умею жить в аду,

      я от печали умираю,

      пожалуйста, скажи мне: стой,

      скажи мне: дурочка, не падай;

      какой-нибудь совсем простой,

      смешною глупостью порадуй…

      моя больная голова

      так хочет снова быть весёлой,

      ты видишь – это не слова,

      а только ужас, ужас голый.

      «Здесь нет меня совсем, и только тень нагая…»

      Здесь нет меня совсем, и только тень нагая

      по клавишам стучит, пустой гоняя трёп,

      пока диктуешь Ты, почти не напрягая,

      щадящие слова – не прямо и не в лоб;

      пока диктуешь Ты… пока родные лица

      из тишины своей склоняются ко мне, —

      готова я навек в печали раствориться,

      чтоб зёрна этих слов поймать на глубине.

      «Берут сложнейшие творения —…»

      «Берут сложнейшие творения —

      и расплетают на простые…

      то, что исчезло при делении, —

      и есть те нити золотые;

      они почти не доказуемы

      и глазу не видны порою,

      но веселится мир, связуемый

      божественною их игрою,

      и этой тягою живительной

      родное человек находит,

      и потому – неудивительно

      всё то, что с вами происходит.»

      «Весны неуклюжее тело…»

      Весны неуклюжее тело

      наполнено свежей водою,

      и корни деревьев несмело

      раскинулись сеткой пустою

      под этой землёю смиренной;

      и сети в воде замерзают,

      но плещется море вселенной,

      и рыба опять ускользает.

      «Смотри – собираются тучи…»

      Смотри –