– Ты приехала из Арброата? – внезапно спросила она.
– Нет, из Эдинбурга.
– Из Эдинбурга? – Девушка часто-часто заморгала от удивления. – Братья не сказали, что были в Эдинбурге!
– Мы с Лиамом встретились в поместье Даннинга.
– В поместье Даннинга? И как Лиам там оказался?
– Его арестовали вместе с грузом и отвезли в поместье, а там посадили под замок. На следующий день его должны были отправить в Данди.
– Вот оно что!
Она в задумчивости наморщила носик.
– И ты помогла ему бежать?
– Нет. Он сам освободился.
– Как же вы тогда оказались вместе?
Сара нахмурилась и чуть склонила голову набок в ожидании моего ответа.
– Он взял меня с собой. Вот так!
– А зачем?
Наша беседа все больше становилась похожа на настоящий допрос. Я поерзала на матрасе. Ну не могла же я рассказать ей всю правду о том, что произошло той ночью! К тому же я не должна объяснять, почему ее брат сделал то или это!
– Думаю, брат расскажет тебе о своих приключениях лучше меня. Сама я пробуду здесь ровно столько, сколько потребуется для того, чтобы рана успела затянуться. А потом я хочу вернуться в Ирландию.
Девушка смотрела на меня с откровенным недоверием. Ее покрасневшие от тяжелого труда пальцы нервно теребили юбку.
– Так, значит, Лиам привез тебя сюда не для того, чтобы ты согревала его постель?
Мои глаза широко раскрылись от изумления, и на мгновение я лишилась дара речи.
– Что?
– Ну, я думала, что он тебя… что ты была… В общем, сама понимаешь, что я хочу сказать. Колин намекал, что в Арброате они хорошо развлеклись…
Я не сразу поняла, на что она намекает, а когда до меня дошел смысл ее слов, я рассмеялась.
– Ты решила, что он подобрал меня в борделе?
Девушка покраснела.
– Честно говоря, именно так я и подумала.
– Твой брат взял меня с собой, потому что захотел помочь мне, Сара, – сказала я и улыбнулась. – Если у него и была какая-то задняя мысль, то мне об этом ничего не известно.
– Прости, я не хотела тебя обидеть.
Предположение это показалось мне настолько смешным, что я и не думала обижаться.
– Ты попала в переплет, верно?
Судя по всему, эта девушка привыкла говорить открыто, не таясь…
– Можно сказать и так, – вздохнула я.
– У тебя лицо и ноги в кровоподтеках
Я спрятала глаза и оставила это нескромное замечание без ответа.
– Ладно. Если брат что-то сделал, значит, у него были на то причины. Только я знаю, что он мне ничего не расскажет. Он очень… замкнутый.
– Я это заметила.
Сара уставилась на огонь в очаге.
– Лиам не всегда был таким… Он изменился после той резни. Ты наверняка слышала, что случилось в Гленко.
– Да, – тихо отозвалась я.
– Тогда погибли наш отец и сестра Джинни. А еще –