Играя в жизни. Полное издание. Мери Ли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мери Ли
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
но все же перерезала какой–то шланг или два. Или один из них был проводом. Я хотела расхерачить все в этой машине, но не успела, мужики начали возвращаться и мне пришлось вернуться в лес.

      Шанти храбрая, намного храбрее, чем я могла предположить, увидев ее в первый раз. Пошла бы я за ней? При возникновении этого вопроса на душе становится погано, ведь я не знала ответа.

      – А потом? – спросила я, лишь бы прогнать неприятную мысль о дилемме выдуманного спасения Шанти.

      – Потом машина проехала еще немного и остановилась. Они не могли понять, почему она больше не едет. Связались с кем–то и ждали.

      Через пару минут тишины я снова задала вопрос:

      – Как связались?

      – Откуда мне знать? Один говорил в какую–то штуку, а она светилась как планшеты.

      Такие оборванцы и со связью. Были.

      – Ты видела тех, кто рычит? – спросила я.

      Шанти передернула плечами.

      – Нет. И не хочу.

      – Лучше знать, что за опасность таится в лесах, а так мы, как слепые котята.

      – Слепые, но живые котята, смею заметить.

      И то правда. Окончательно отсидев задницу, я еще раз бросила взгляд на Шелби.

      – Дай мне воду, – попросила я союзницу.

      – Там мало.

      – Попробую его напоить. Вдруг поможет.

      Тяжко вздохнув, Шанти подала мне бутыль, но отпустила его не сразу, пришлось выдернуть его из руки союзницы. Я подсела ближе к Шелби и вспоминая все, что о нем слышала, старалась приподнять его голову так, чтобы он не подавился. Его дыхание было ровным, лоб не был горячим, но Шелби по–прежнему не приходил в себя. Я прикоснулась горлышком к губам, и Шелби медленно открыл глаза, отодвинул мою руку и сел. Магия воды продолжала удивлять. Очнувшийся билет начал медленно ощупывать свои руки, да так тщательно, но мы с Шанти переглянулись. Зачем он себя трогал? После рук он перешел на грудь, а когда коснулся живота, замер и поднял на меня взгляд карих холодных глаз.

      – Я же сказал не трогать меня.

      – Ты умирал.

      – Нет.

      Он продолжил исследовать свои ноги, а потом встал и поморщившись стянул кофту через голову, а следом белую футболку, низ которой был весь в засохшей крови, при виде его тела я отползла назад и с ужасом смотрела на уродские шрамы, но даже не они столь сильно привлекли мое внимание, а красные точки, многие из них уже потемнели, но были и свежие. Руки от запястья до плеч, лопатки и спина, все было усыпано метками убийцы.

      – На спине, – сказал он.

      – Что? – пропищала я.

      Шелби со злостью бросил на меня взгляд из–за плеча.

      – Игла где–то на спине. Найди ее.

      Я поднялась на ноги, но не смела подойти, сейчас я понимала всю праведность гнева Шанти. Чейз Шелби был не просто убийцей, он был чудовищем, по уши заляпанным в крови убитых им людей. Я выпустила зверя из клетки.

      – Быстрее.

      Его голос был нетерпеливым. Я взяла себя в руки и вздохнув, подошла. Начала осматривать спину, столько шрамов, кажется, что по нему прошлись всем когда–либо придуманным оружием. Метки, их были сотни.