– Вот и отлично, – сказал Артур. – Тогда, я думаю, мы можем начать прямо сейчас.
Он протянул руку к Лизе, и она, не колеблясь, взяла ее. Артур повел ее к столу, где были разложены книги и фотографии.
– Смотрите, Лиза, – сказал он, показывая на одну из фотографий. – Это портрет молодой женщины, которая жила в прошлом веке. Она была очень талантливой художницей.
– Она красивая, – сказала Лиза, глядя на фотографию.
– Да, она была очень красивой, – ответил Артур. – И она была моей музой.
– Музой? – переспросила Лиза.
– Да, Лиза, музой, – сказал Артур. – Она вдохновляет меня на новые свершения.
Он посмотрел на Лизу, и его взгляд был полон такого странного, темного желания, что Лизе стало не по себе. Она почувствовала, что что-то не так, что она попала в какую-то ловушку.
– Мистер Артур, – сказала Лиза, ее голос дрожал. – Мне пора идти.
– Куда же вы спешите, Лиза? – спросил Артур, его голос был мягким, но в нем звучала угроза. – Нам так хорошо вместе.
– Но… мне нужно идти, – сказала Лиза, пытаясь отстраниться от Артура.
– Я этого не допущу, – прошептал Артур, его рука крепко сжимала ее руку.
– Нет! – крикнула Лиза, попытавшись вырваться.
Но было уже слишком поздно. Артур притянул ее к себе, и она почувствовала холод стали у своего горла.
– Не кричи, Лиза, – прошептал Артур, его голос был спокоен. – Все уже кончено.
Лиза почувствовала резкую боль, и ее глаза наполнились слезами. Она хотела кричать, хотела убежать, но ее тело уже не слушалось. Она почувствовала, как ее жизнь угасает, как она превращается в еще один экспонат в жуткой коллекции.
– Ты будешь моей музой, Лиза, – прошептал Артур, глядя в ее мертвые глаза. – Навсегда.
И в этот момент, тишину кабинета прорезал резкий звук открывающейся двери.
– Артур! – послышался чей-то мужской голос. – Я знаю, что ты здесь!
Артур повернулся, и его взгляд встретился со взглядом детектива Кейн, стоявшей в дверях с пистолетом в руке. Рядом с ней стоял ее напарник, держа в руках наручники.
– Что ты здесь делаешь? – прорычал Артур, его глаза сверкали ненавистью.
– Я пришла за тобой, Артур, – ответила Кейн, ее голос был спокойным, но твердым. – Я знаю, что ты наделал.
– Ты ничего не докажешь, – сказал Артур, его взгляд был устремлен на тело Лизы, лежащее на полу.
– Мне и не нужно ничего доказывать, Артур, – сказала Кейн, – я знаю, кто ты. И я положу конец твоей охоте.
– Это еще посмотрим, – сказал Артур, и прежде чем Кейн успела среагировать, он бросился к окну, разбил стекло и выпрыгнул наружу.
– Держи его! – крикнула Кейн, и они бросились за ним.
Началась погоня, и Артур, словно дикий зверь, бежал по улицам, оставляя за собой след страха и ужаса. Но Кейн и ее напарник не отставали, они шли за ним по пятам, и они знали, что эта охота обязательно закончится.
Убегая