варент, варант, вармен, варман – дикий и одинокий скиталец, который занимается охотой на дичь или промышляет воровскими делами. (От армянского vayri (1, 2, 3, 4) – дикий (во всех значениях), от голландского waren (книж.) (1, 2) – бродить, блуждать, от английского roam (3, 4) – 1. скитание, странствование; прогулка, поездка. 2. бродить, путешествовать, скитаться, странствовать, и от англо-немецкого man, mann (3, 4) – человек)
варин – вниз. (От русского в и от армянского var (разг.) – 1. низ. 2. ниже. 3. книзу, вниз. 4. нижний)
варине – внизу. (От русского в и от армянского var (разг.) – 1. низ. 2. ниже. 3. книзу, вниз. 4. нижний)
варить (св. – поварить) – 1. зажигать. 2. гореть. (От армянского varel – 1. топить, затапливать, растапливать, истапливать. 2. жечь, сжигать. 3. обжигать. 4. зажигать, воспламенять)
варице – снизу. (От армянского var (разг.) – 1. низ. 2. ниже. 3. книзу, вниз. 4. нижний)
варка – приспособление для предохранения копыт лошади, подкова. (От армянского var (разг.) – 1. низ. 2. ниже. 3. книзу, вниз. 4. нижний, и от международного арка)
варма – 1. шумиха, гомон. 2. переполох, суматоха. 3. беспорядок, неразбериха. (От английского war – 1. война; боевые действия. 2. война, борьба. 3. вражда. 4. воевать, вести войну. 5. бороться, драться, сражаться. 6. враждовать, конфликтовать. 7. военный)
варна, варно – предупреждение об опасности, дача сигнала тревоги. (От шведского varna – предупреждать; предостерегать)
варнать (св. – варнуть) – предупреждать об опасности, давать сигнал тревоги. (От шведского varna – предупреждать; предостерегать)
варнец – воин; борец (высок.). (От английского war – 1. война; боевые действия. 2. война, борьба. 3. вражда. 4. воевать, вести войну. 5. бороться, драться, сражаться. 6. враждовать, конфликтовать. 7. военный)
варница – война; борьба (высок.). (От английского war – 1. война; боевые действия. 2. война, борьба. 3. вражда. 4. воевать, вести войну. 5. бороться, драться, сражаться. 6. враждовать, конфликтовать. 7. военный)
варный, варский – дикий (во всех значениях). (От армянского vayri – дикий (во всех значениях))
варома – дикое место. (От армянского vayri – дикий (во всех значениях), и от норвежского rom – 1. помещение, комната. 2. место, пространство)
варона – дикая местность; дикий край. (От армянского vayri – дикий (во всех значениях))
варос, гарос – вор, крадун. (От финского varas – вор, и от туркменского gara – чёрный)
вароста, гароста – воровство. (От финского varastaa – красть, и от туркменского gara – чёрный)
вароца, гароца – 1. воровской притон. 2. воровской тайник. (От финского varas – вор, и от туркменского gara – чёрный)
варпет – 1. профессиональный вор. 2. профессиональный шулер. (От армянского varpet – мастер)
варса, гарса – кража. (От финского varas – вор, и от туркменского gara – чёрный)
варсель, гарсель – воровская жизнь. (От финского varas – вор, от туркменского gara – чёрный, и от финского elo – жизнь)
варсен, варсон – лицо, которое живёт по воровским правилам (вор). (От финского varas – вор)
варт,