Две стороны луны. Жаклин Митчард. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Жаклин Митчард
Издательство: ДП с иностранными инвестициями ""Книжный Клуб ""Клуб Семейного Досуга""
Серия:
Жанр произведения: Любовно-фантастические романы
Год издания: 2009
isbn: 978-966-14-6725-4, 978-966-14-6724-7, 978-966-14-6721-6, 978-966-14-6723-0
Скачать книгу
за то, что умею думать! – отрезала Мередит.

      – Ничего, ты этим все равно не увлекаешься, – ответила колкостью на колкость сестра.

      – Львы, тигры и медведи! – принялся дразнить сестер Дрю. – Как насчет того, чтобы надеть на бал одежду со зверюшками? Так, кажется, ее называют? Моя мама говорит, что в этом году такие наряды очень даже популярны.

      Мерри хмыкнула. Никто никогда не видел миссис Вогхэн стильно одетой. Несмотря на то что сестры Дрю уже учились в колледже, женщина до сих пор каждую неделю надевала передник размером с походную палатку и пекла пять буханок хлеба и пять дюжин булочек. Должно быть, она оставляет их по ночам на крыльце соседей, как тетя Кейт оставляла пакетики с морковью и цукини.

      – Как девушки относятся к платьям в это время года? – продолжал Дрю.

      – Мечтай, мечтай… – хмыкнула Мэлли. – Лично я ни за что в жизни такое не надену.

      – Ладно, – согласился Дрю, выбирая песню на одном из старых компакт-дисков с рок-музыкой, – не гони волну. У меня уже есть с кем пойти.

      Мэлли зевнула.

      – Придется предупредить твою подружку, что у тебя редкое грибковое заболевание ног.

      – Ты меня не обманешь, Бринн. Я знаю, что ты немая как рыба.

      – Я буду немая, потому что сплю на ходу. Как насчет того, чтобы позволить мне немного вздремнуть? Десять минут, думаю, у меня есть. Здесь холодно… б-р-р…

      Словно услышав слова девочки, ветер ворвался через ничем не защищенное боковое окно со стороны пассажира. Вместе с ветром в салон автомобиля залетела листва, и Мэллори с раздражением выплюнула попавший в рот лист.

      – Черт, а я почистила зубы «Жемчужными полосками»!

      Сестра и Дрю одновременно повернули головы в ее сторону. При этом парень едва не сбил столбик с почтовым ящиком у собственного дома.

      – И не смотрите на меня так, словно я сказала, что сделала трансплантацию волос! Я забочусь о своих зубах!

      – «Жемчужными полосками»! – повторила Мередит. – Ты с прошлого года чистишь зубы зубной нитью!

      «Не зря понедельник считают неудачным днем», – мысленно сказала себе Мэллори.

      – Стекло не поднимается, – извиняющимся тоном пустился в объяснения Дрю. – Провалилось, когда я таранил новостройку, играя с Дэвидом Джеллико в бои без правил.

      – Это ты так шутишь насчет того случая, когда он впервые попытался убить нас с сестрой? – хмыкнула Мэлли.

      – Извини за то, что разбил свою машину, пытаясь вас спасти! Как же быстро вы забыли рыцаря в сияющих доспехах!

      – Не особо и сияющих, – подавляя зевоту, возразила Мэллори.

      Некогда зеленая «тойота» теперь была двухцветной – ржавчина поверх изумрудного цвета.

      – Господи, Бринн! Ты сегодня даже зловреднее, чем обычно. Что терзает тебя прямо с утра? – спросил Дрю.

      Он отстранил Мэллори и увеличил громкость на проигрывателе компакт-дисков. Почти сразу же Мерри подалась вперед настолько,