– Вам не стоит переживать по этому поводу. Брауни всё сделают. Ваша лошадь накормлена, коляска уже во дворе, вам надо будет лишь сесть в неё. Меня немного беспокоит другое, лейтенант. Я бы хотела, чтобы вы постарались распространить среди жителей деревень то, что пережили сами. Можете умолчать о том, как вы спаслись, но никто не должен ходить в лес в ближайшее время. Единственный специалист, который мог нам помочь, лежит у мадам Пеккер без чувств до сих пор. И всё, что мы знаем об этом существе, это то, что нам рассказала ваша внучка, мистер Лирио.
Дедушка покряхтел и кивнул:
– М-да, если бы не Мэдди, не знаю, где бы закончили, Скайфлай.
– Я сейчас предлагаю Вам попрощаться с внучкой и отправиться домой. С ней уж точно всё будет хорошо. Сдаётся мне, что её умение понимать животных, каким-то образом оградило её от влияния того лесного…существа. Более того, оно её тоже, судя по всему, слышало. Мне необходимо некоторое время, чтобы всё осмыслить и собрать картинку воедино. Я уверена, решение придёт. Но Ваша задача сейчас такая же, как и у господина лейтенанта. Всем в деревне запретить ходить в лес.
Дедушка снова кивнул.
– Мисс Хоук, – обратился лейтенант, – как добрались остальные дети?
– Мистер Скайфлай, всё хорошо. Благодаря вам, мы были предупреждены и всё организовали. Никто не пострадал.
– Благодаря Вашей внучке, – виновато обратился лейтенант к дедушке, – Вы правы, мистер Лирио. Не знаю, как бы мы с Вами кончили, если бы не Мэдлин. Подумать только, маленькая девочка спасла двух взрослых мужчин! Управляла лошадью с коляской! Не испугалась! Это невообразимо…
– Когда-то, господин лейтенант, – проговорила директриса, – Вы сами рекомендовали ей наш интернат. И то, что мы о ней узнали – целиком Ваша заслуга. Вы видели её талант, чему же Вы удивляетесь?
– Да, да, Вы правы, мисс Хоук. Всё так. Но я ведь тогда и предположить не мог, на что она способна!
– Мистер Скайфлай, – утешительно сказала госпожа директор, – никогда не стоит недооценивать этих детей. Тем более Мэдлин. К тому же, она целый год провела не просто в школе для одарённых, у неё была компания, которая практически спасла и нашу школу, и весь округ. В этом году я усилила эту компанию ещё одним великолепным талантом. Им полезно взаимодействовать и брать друг от друга опыт.
Дедушка допил свой кофе и поставил чашку на стол.
– Что ж, Скайфлай. Идемте.
* * *
Все ученики расселись в столовой, столы которой были завалены разными блюдами. Особо выделялись фаршированные грибами и каштанами тыквы и шоколадные фонтаны. Стены столовой были украшены блестящими портьерами и лентами, в огромных вазах стояли невероятных размеров осенние гербарии из еловых лап, дубовых веток с крупными желудями и красивых стеблей ржи, вперемежку с гортензией, флоксами и декоративной капустой. Всё убранство столовой было праздничным и помпезным.
Еще на входе