Фея недоверчиво глянула на Мэдди и хмыкнула.
– Да, ты права. Куда я её подброшу? В лапоть? Тогда, – нашлась она, – я её ему подарю! На память, пока меня нет! И он точно будет её носить с собой!
После ужина Мэдди достала брошь-бабочку и пошла с ней к бабушке. Она знала, как бабушка боится любой магии. Но девочка рассудила, что она может просто обидеться, если Мэдди не предложит сначала ей это украшение на память.
– Бабуль, я хочу подарить тебе кое-что на память, пока я в школе буду. Это волшебная вещь, очень красивая и умеет летать!
С этими словами Мэдди протянула бабушке украшение. Бабушка было потянулась за красивой вещицей, но тут же одёрнула руку, как только брошь шевельнула крылышками.
– Ты знаешь, внучка, спасибо тебе большое, правда. Но я… Ты только не обижайся! Вещь, правда, красивая очень! Вот правда! Но я на фотокарточку твою смотреть буду. А это ты забери.
– Бабушка, – Мэдлин взяла её за морщинистую руку, – я тебя очень люблю! Я не хотела тебя напугать. Можно я тогда дедушке её подарю? Мне очень хочется оставить вам что-нибудь такое…личное.
– Ну, хорошо, солнце моё, хорошо. Подари ему. Он будет очень рад!
Мэдлин нашла дедушку в загоне для козочек, он как раз наливал им воды на ночь.
– Дедушка, вот ты где! Я хотела подарить бабушке брошку, смотри, – она показала на ладошке бабочку, – а она боится, брошка волшебная.
– Ох, внучка, да. Бабушка не любит магию от слова совсем. Хочешь подарить её мне? Я с удовольствием её возьму!
– Дедушка! Конечно! – Мэдлин до последнего переживала, что её план провалится. Она очень сильно хотела позаботиться о безопасности своего дедушки. – Я буду очень рада подарить её тебе!
Она обняла его крепко-крепко и с облегчением вручила подарок.
– Держи, дедушка! Я хочу, чтобы ты всегда-всегда носил её с собой!
– Ох, внучка, хорошо! Обещаю! – дедушка взял подарок и посмеялся.
Он положил брошь во внутренний карман и удовлетворительно похлопал по нему.
Глава 2. Старые друзья и Некоторые новые знакомые
Мэдлин встала засветло и уже с самого утра была готова отправиться в путь. Все вещи были уложены в сумку, Луна смиренно сидела в своей клеточке в ожидании путешествия. Бабушка готовила завтрак, и ароматы разносились по всему дому. А вот дедушка в своих закромах выискивал старые ножи, подбирал нехитрый арсенал и всеми силами готовился к встрече с чудищем.
Мэдди вышла из комнаты в новом наряде, за которым они с бабушкой специально ездили в город.
– Ой, Мэдди, какая ты хорошенькая! – всплеснула руками бабушка.
– Внучка, доброе утро, завтракаем, и по коням, – уже вошел в дом дедушка, – скоро лейтенант Скайфлай прибудет. Он хочет отправиться в патруль до того, как через лес потянутся ученики.
На столе уже была красивая праздничная скатерть, изящная посуда и пиалы с мёдом и вареньем. Бабушка снимала последние блины – любимое угощение маленькой Мэдлин. Миссис Лирио