Исполины. Исторический роман. Книга 2. Дантал. Абай Тынибеков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Абай Тынибеков
Издательство: Фолиант
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9786013381343
Скачать книгу
крупную птицу, Гурис, проводив её долгим взглядом, недоумевающе произнёс:

      – Откуда он появился? Это гриф, падальщик, а они стайные птицы. Мне доводилось видеть их, но только в больших количествах. К тому же здесь нет им еды.

      Шурдия, метнув в его сторону прищуренным глазом, остановил коня.

      – Падальщик, говоришь? – взмахнув рукой, вдруг спросил он.

      Тут же к нему подлетел сотник.

      – Скажи нам, Сиргс, в пути ты не заметил каких-нибудь останков?

      – Нет, властитель, – твёрдо пробасил тот, слегка склонив голову.

      – А не было брошенных нами лошадей?

      – Позволь, я узнаю, – виновато попросил тот.

      – Узнай.

      Сотник умчался.

      – Он прилетел со встречной нам стороны, – поняв старшего товарища, произнёс Гурис.

      – Думаю, нужно усилить передовой дозор. Не нравится мне появление этой странной птицы, – Шурдия по-молодецки спрыгнул с коня.

      Подбежавший воин принял скакуна.

      – Отправь вперёд ещё два десятка дозора, – Гурис повелел другому сотнику, также сойдя на землю. – Да пусть внимательно осмотрят округу. Сейчас всё важно – и живое, и мёртвое. Поспеши.

      Двадцать всадников, грохоча, удалились вперёд. Вернулся Сиргс и доложил, что случаев оставления лошадей не было, все они в полном количестве. Взглянув ещё раз на неподвижно сидящую на высоте птицу и недовольно мотнув головой, Шурдия задумчиво отошёл в сторону. Сотник, заметив направление, куда посмотрел сам командующий, что-то шепнул стоящему рядом десятнику, тот, кивнув, исчез.

      Дантал обошёл своего коня, осматривая упряжь, проверяя ремни.

      – Что они задумали? – услышал он голос Форкиса и обернулся к нему.

      Форкис вглядывался в сторону гор.

      Теперь и он увидел четверых воинов, стоящих у подножия скалы, на которой находилась птица.

      Они дружно натянули луки, целясь в неё.

      – Думаешь, достанут? – тихо спросил юноша.

      – Собьют, – уверенно ответил брат.

      Всё их окружение, затаив дыхание, устремило взоры туда. Пущенных стрел почти никто не увидел, но птица, вздрогнув, не раскрывая крыльев, полетела вниз, ударяясь о каменные выступы. Послышался негромкий удар о землю. Десятник, не сходя с коня, ловко подцепил её за огромное крыло и, держа на весу, помчался к изголовью войск. Теперь было видно, что из её крупного тела торчали стрелы.

      – Сколько вас стреляло в него? – рассматривая убитого грифа, спросил Шурдия.

      – Четверо, властитель, – покорно склонив голову, ответил десятник.

      – Все угодили, – довольно произнёс командующий и знаком показал, чтобы птицу положили на землю.

      Оставшись вдвоём с Гурисом, присев, Шурдия внимательно вгляделся в неё и спросил:

      – Что скажешь о ней?

      Повернув грифа за торчащие стрелы несколько раз, приподняв за крыло, определяя его вес, проведя пальцами по мощному приоткрытому клюву, Гурис, недолго помолчав, ответил:

      – Птица старая, но упитанная. Клюв чистый, нет крови на нём, значит, пищей была не падаль.

      – Сиргс! –