Матильда, я приду за тобой!. Инез ван Лон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Инез ван Лон
Издательство: Фолиант
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9786012712773
Скачать книгу
ты что? Так и будешь глухой прикидываться?

      Кобе делает шаг в сторону Мари, которая только крепче прижимает к себе дочку.

      Но тут Фина вдруг поворачивается к нему лицом.

      Своей грязной ручищей он треплет её по щеке.

      – Вся в мать, – произносит он с ухмылкой во весь рот. – То-то радость, да?

      Фина начинает рыдать.

      – Ой, это из-за меня?

      Пытаясь обратить всё в шутку, он поднимает руки и делает шаг назад.

      – Ну тогда я, пожалуй, пойду. Увидите Проспера или кого-нибудь из его друзей – присылайте ко мне на сушку. Будьте здоровы!

      – Какой он… мерзкий, – брезгливо произносит Матильда, когда управляющий скрывается из виду.

      – Держись от него подальше, – тихо предупреждает Мари. – Он… Он… скотина! – с трудом подобрав подходящее слово, выпаливает она и тут же обрушивается на сестру: – Какого чёрта ты ему всё рассказала про Матильду?!

      Розали пожимает плечами:

      – Он бы и так быстро всё узнал.

      Глава 6

      Можно мне с вами?

      – Что ж, тогда на ужин будет просто картошка, без лукового соуса.

      Мари вместе с тётей пересчитывают оставшиеся картофелины.

      – Выходит по две штуки на человека, но это если… – Мари оборачивается, – если Фонске будет кашу?

      – Опять? Я уже не маленький, – отвечает тот, не отрываясь от своего занятия.

      Высунув от усердия кончик языка, он ножом старательно вырезает из газеты фотографию парового трамвая. Матильда наблюдает за ним, сидя рядом за столом.

      Стук в дверь.

      – Войдите!

      В дверях стоят две соседки, каждая прижимает к себе наполненный чем-то передник.

      – Добрый день!

      – Проходите, – вежливо приглашает их тётя.

      К всеобщему удивлению, соседки идут прямо на кухню и высыпают содержимое своих передников на стол. С десяток картофелин и луковиц катятся в разные стороны.

      – Это не много, но на сегодня, во всяком случае, хватит.

      Тётя ахает и прикрывает рот рукой.

      – Мне же нечем вас отблагодарить!

      – Ну нельзя же ложиться спать голодными? Тем более что завтра нам всем придётся трудиться в поте лица.

      – Мы и в следующий раз к вам заглянем.

      Тётя растроганно кивает.

      Фонске радостно шепчет:

      – Ура! Не каша!

      Только соседки ушли, как дверь опять распахивается. В дом заходит старший из двоюродных братьев Матильды с деревянным ящиком на плечах.

      – Откуда ты? – Мари и тётя следят за ним с удивлением. – А остальные где?

      Он со стуком опускает ящик у плиты.

      – Отец как придёт, сразу захочет ужинать. Нас сегодня пораньше отпустили. Кобе забрал нас с глиняного карьера: надо было кое-что починить до завтра. Мы почти закончили.

      Мари уже заглядывает в ящик.

      – Картошка и лук? – удивлённо смотрит она на брата.

      – Ну да, Адриан рассказал, что в магазине вам ничего не дали.

      – И как же вам удалось всё это раздобыть? – с недоверием спрашивает тётя.

      – Отец договорился