Отдайте ее мне!. Ольга Авдеенко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Авдеенко
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
Очевидно, он отломился, когда нож ударился о ребро жертвы.

      – Это улика! – обрадовался стажер.

      – Точно. Остается всего лишь найти нож, – бодро заметил Найт, – от которого он откололся. В квартире мы его не обнаружили. Не исключено, что преступник его выбросил где-то снаружи. Впрочем, врач пишет, что сталь отменного качества, а кусочек очень маленький. Хороший нож не так легко достать, так что, может быть, и не выбросил…

      Они принялись обсуждать записи своих бесед с сотрудниками издательства.

      – Чепуха, сплетни и злопыхательство, – разочарованно подытожил инспектор Найт через некоторое время. – Единственная польза – адреса двух переводчиков с испанского.

      В кабинет заглянул дежурный констебль. Вид у него был несколько растерянный.

      – Сэр, вас спрашивает посол Испании.

      – Проводите его сюда, – попросил удивленный инспектор, одновременно соображая, как нужно обращаться к особе такого ранга.

      Через минуту в кабинет вступил пожилой, но сохраняющий горделивую осанку, красиво седеющий мужчина с пышными усами.

      – Хуан Валера-и-Алькала-Гальяно, – представился он, жестким взглядом обводя полицейских.

      Те переглянулись. Стажер опомнился и предложил гостю стул.

      – Чем могу помочь, ваше превосходительство? – вежливо спросил Найт.

      – Инспектор Найт? Мне сказали, что вы расследуете убийство испанской подданной Рамоны Дэвис. Я прочел о нем сегодня в газете.

      – Ваше превосходительство, мы…

      – Сеньор Валера, – властно перебил посол, – так будет проще и вам, и мне. И, скорее, это я могу вам помочь: я давно знал Рамону.

      Найт и Лейтон снова переглянулись.

      – Мой помощник – детектив-констебль Лейтон. Пожалуйста, расскажите нам о миссис Дэвис, сеньор.

      – Наши семьи дружили, так что с Рамоной мы знакомы с детства. В двадцать лет она вышла замуж за английского офицера и переехала жить в Британию. Ее муж погиб восемь лет назад, когда ваша страна воевала с Афганистаном8.

      – Это он? – спросил инспектор, показывая послу фотографию.

      – Да. Майор Энтони Дэвис.

      – Вы поддерживали связь с миссис Дэвис, после того как она покинула Испанию?

      – Мы почти не виделись, но постоянно переписывались. А когда меня назначили послом в Лондон, мы снова стали встречаться, хотя и не часто.

      – Вы можете сказать, чьи это письма, сеньор Валера? – Найт придвинул к послу стопку.

      – Ее матери, – ответил тот, просмотрев конверты. – В прошлом году она умерла.

      Инспектор покосился на своего помощника: тот казался разочарованным тем, что «испанская версия» не оправдывала его ожиданий.

      – Известно ли вам, на какие средства существовала миссис Дэвис после смерти мужа?

      – Рамона была достаточно обеспеченной женщиной, – сухо ответил посол: – получала пенсию мужа, и, кроме того, у нее имелись собственные накопления. Ее семья была богатой.

      – Определенный


<p>8</p>

Посол имеет в виду вооруженное столкновение между Великобританией и эмиратом Афганистан 1878–80-го годов.