Отдайте ее мне!. Ольга Авдеенко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Авдеенко
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
Овдовев, она решила полностью изменить свою жизнь, разорвать прежние связи. Переехала из Виндзора, где они жили с Энтони и где многие ее знали и жалели, в Лондон, потому что здесь у нее не было знакомых. Она надеялась, что такая перемена поможет ей справиться с ее горем. Наверное, через какое-то время она смирилась, почувствовала в себе силы жить заново. Не исключено, что и наследование фамильных сокровищ сыграло свою роль: Рамона ощутила некую ответственность перед своим родом, связь со своими корнями…

      – И тем не менее она отказывалась составить завещание?

      – Вы можете уточнить у ее поверенного. Хотя я почти уверен, что завещания не существует.

      Хуан Валера продиктовал название солидной адвокатской конторы. Найт записал его в блокнот и сказал миролюбивым тоном:

      – Надеюсь, мои вопросы не показались вам бестактными, сеньор Валера. Прошу учесть: мы всего лишь полицейские, а не дипломаты.

      – Мне было любопытно столкнуться с методами работы английских сыщиков, – вежливо отозвался посол. – Я могу их только приветствовать, если они помогают вам ловить преступников,.

      – Благодарю вас, мы стараемся делать все возможное для этого.

      – Если вам понадобится любая помощь с моей стороны, обращайтесь без всякого стеснения.

      – Вы очень любезны, сеньор, – инспектор слегка наклонил голову, выражая признательность. – Вы уже прояснили для нас многие моменты, и мы вам очень обязаны.

      – Прошу незамедлительно извещать меня, если появятся какие-то новости.

      – Обещаю, вы можете на это рассчитывать.

      – Ну, довольно расшаркиваться, – вдруг улыбнулся Хуан Валера, но сразу посерьезнел: – Инспектор, я не хочу, чтобы вы думали, будто меня интересуют пропавшие драгоценности. Для меня главное – призвать к ответу убийцу человека, который был мне дорог.

      – Я ни минуты в этом не сомневался, сеньор, – так же серьезно заверил его инспектор.

      Посол предложил сыщикам доставить их обратно в Скотланд-Ярд в своем ландо, однако Найт отказался, сказав, что им нужно остаться в квартире.

      – Как он на вас взглянул, сэр! – воскликнул Лейтон, когда испанский посол удалился. – Мне сразу представилась коррида: полуденный зной, арена, кровь на песке, рев трибун! А тореадор уже занес шпагу, чтобы нанести быку последний удар!

      Инспектор Найт хмыкнул:

      – Не хочется уточнять, кого из нас вы вообразили тореадором, а кого – быком.

      – А вообще, по-моему, он отличный парень, – сказал стажер без всякой связи.

      – Мне он тоже понравился, – признался Найт и предложил еще раз внимательно просмотреть весь манускрипт.

      – Как и сказал посол, недостает только листа с рисунком шкатулки, – констатировал Лейтон через некоторое время. – Вам не кажется это странным, сэр?

      – Кажется, – отозвался инспектор и достал из кармана лупу.

      – Его забрали убийцы? Но для чего им понадобился рисунок, если они уже взяли шкатулку? – недоумевал Лейтон. – А если и понадобился, зачем было его вырывать? Не проще ли было взять весь свиток целиком?

      – Этот