Национальные сказки, легенды, мифы и присказки португальского народа. Средневековье и возрождение. И. Н. Лебедев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: И. Н. Лебедев
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006037724
Скачать книгу
Переходя горный перевал, старик открыл котомку и сказал заключенной в ней девице:

      – Начиная с сегодняшнего дня, ты мне будешь помогать зарабатывать на хлеб насущный. Я буду ходить по улицам и просить, и когда молвлю: пой котомка,

      Как можешь громко! Ты должна будешь запеть голосисто. Попробуй сейчас.

      Где только ни бывал старик, везде удивлялись его чудо-котомке. Добрался он до одной деревни, докуда уже докатилась новость о старике с поющей котомкой. Много народа собралось вокруг него, чтобы в этом убедиться. Увидел старик, что все сгорали от любопытства, и поднял он трость со словами:

      Пой котомка,

      Как можешь громко!

      И послышалась песня, что гласила:

      Невольно я заключена.

      Я здесь навек обречена.

      Сережки всё тому виной

      И не вернуться мне домой.

      Когда власти деревни узнали об этом странном случае, решили выяснить о местоположении старика. Хозяйка постоялого двора разрешала им пройти в комнату, где старик остановился. Открыв котомку, обнаружили они там девицу, выглядевшей опечаленной и нездоровой. Она все поведала властям. Ее освободили, а котомку заполнили ненужным хламом, так что, когда старик на следующий день отправился показывать свою чудо-котомку, она не пела. Раскаялся он в содеянном преступлении и вывалил на землю все содержимое котомки по требованию народа. Девица была отправлена к своей матери, а старик – в темницу.

      (рег. Алгарви)

      Юбка из Иголок (Saia de Esquilhas)

      У одного богача было три дочери, с которыми каждое лето уезжал в деревню. Однажды пришлось купцу вернуться в город раньше времени. Хлопоты на сборы он возложил на старшую дочь, считавшейся очень хитрой, а сам раньше отправился домой. На одном из ящиков лежала с намотанной паклей прялка, которую схватила младшая дочь, чтобы поиграть.

      – Не трогай эту прялку, если не хочешь пораниться. Тебе под ногти может попасть заноза и тогда будет больно, – предупредила старшая сестра младшую и продолжила хозяйничать по дому. Когда она услышала крик, бросилась туда, откуда он доносился: младшенькая лежала без чувств на полу. Дала старшая сестрица той понюхать розмарин, лаванду, но не приходила девица в себя. Испугавшись, скрыла она сестрицу от посторонних глаз, подкинув тело в королевское охотничье угодье. Подложила она ей подушку под голову и укрыла мантией, создав видимость того, что та уснула, а сама на следующий день вернулась, чтобы проверить проснулась ли сестрица, но ничего не изменилось, так и возвратилась она молчаливой домой.

      На охоту часто любил ездить принц. В тот день он выбрал именно то угодье, так как стемнело быстро, а оно располагалось недалеко от дворца. Каково же было его удивление, когда он обнаружил красавицу, спящую в полном одиночестве. Сначала он долго любовался ею. Почувствовав, что влюбился в спящую незнакомку, захотел разбудить, поскольку был уверен, что та не умерла. Хотелось ему ей слово молвить, но не смог он ее пробудить