Версаль. Мечта короля. Элизабет Мэсси. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элизабет Мэсси
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Серия: Женские тайны (Азбука-Аттикус)
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2015
isbn: 978-5-389-11435-7
Скачать книгу
хлопотала в роскошно обставленной спальне, укладывая в большой сундук шкатулки с драгоценностями. В другой сундук фрейлина укладывала платья и туфли королевы.

      «Мать…»

      – Мы покидаем Париж, – ответила Анна и решительно сжала губы. – И больше сюда мы не вернемся… Поторапливайтесь! – прикрикнула она на фрейлину.

      – Мне страшно! – всхлипнул мальчик.

      Анна сурово поглядела на сына:

      – Короли не плачут.

      «Короли не плачут…»

      Людовик прикрыл глаза, перевел дух и снова их открыл. Видение исчезло. Остались лишь молчаливые подданные, не спускавшие с него глаз. Король отвел от них взгляд и стал смотреть на проливной дождь, явно вознамерившийся затопить весь мир.

      Открылась дверь, и кто-то вошел. Людовик узнал характерное покашливание.

      – Расскажи мне, Филипп, что происходит? – не оборачиваясь, спросил король.

      – Людям Фабьена Маршаля удалось раскрыть очередной заговор, – ответил брат Людовика. – В городе схватили четверых. Они были посланы, чтобы убить тебя. Мы должны немедленно ехать в Париж. Здесь небезопасно.

      – Мне решать, куда ехать и что делать. – Король кивнул в сторону гвардейцев и придворных. – Вели им убраться отсюда.

      – Оставьте нас, – распорядился Филипп.

      Толпа в молчании покинула спальню, оставив короля наедине с его первым камердинером и братом.

      Людовик быстрыми шагами подошел к стоящему посреди комнаты столу и оперся о него сжатыми кулаками, так, что почувствовал кожей шероховатости дерева.

      – Тебе снова приснился тот сон? – спросил Филипп.

      Людовик что-то проворчал. Брат слишком хорошо его знал.

      – Ты держал ее за руку, – наконец произнес король.

      – Ты бы тоже мог.

      – Меня они не удостоили такой чести! Моя мать…

      Людовик не договорил и принялся расхаживать между столом и окном.

      – Кто может позволять королю, кроме самого короля? – настаивал Филипп.

      – Тебе этого никогда не понять! Есть нечто, тебе недоступное.

      Филипп покачал головой и повернулся, чтобы уйти, однако Бонтан предостерегающе поднял руку:

      – Его величество не позволяли вам уйти.

      – Мой дорогой Бонтан, я очень хорошо знаю этот взгляд, – насмешливо произнес Филипп. – Сейчас кому-то достанется. Хорошо бы, чтобы не мне.

      – Они намерены меня убить, – сказал Людовик, тыча пальцем в сторону брата. – Пусть сунутся. Пусть попробуют!

      – Тебе принадлежит власть, – ответил Филипп. – Будь в этом уверен.

      Людовик снова остановился возле окна. Его взгляд блуждал, словно ища что-то в струях дождя, в королевских лесах, смутные очертания которых едва виднелись где-то вдали. Его воображение рисовало деревья, природу – величественную, роскошную, и досада, наполнявшая душу, постепенно утихала.

      – Олени в наших лесах ходят по тем же тропам, что и их предки, –