Король поднял голову и усталый взгляд его выцветших голубых глаз, как показалось дочери барона де Монбара, остановился прямо на ней. Это продолжалось не более нескольких секунд. Затем Людовик ХII обратился к донне Марии:
–Вы, кажется, обладаете правом табурета, графиня?
–Да, сир. Это право даровал мне Людовик ХI.
Слегка поморщившись при упоминании имени своего покойного тестя, король распорядился подать донне Марии стул и продолжил разговор:
–Когда же мы виделись с Вами в последний раз?
–Почти восемнадцать лет назад, сир.
–Да, да, я вспомнил, – кивнул король. – Однако с тех пор ни Вы, ни граф де Сольё ни разу не появлялись при дворе, хотя могли бы рассчитывать здесь на самое высокое положение.
–Благодарю Вас, сир, но я была в достаточной мере вознаграждена покойным королём Людовиком, а мой муж в молодости принял участие в стольких сражениях, что всю оставшуюся жизнь предпочёл провести в тишине и покое.
–Ну, что же, граф де Сольё заслужил это право, потому что воспитал прекрасного сына. Барон де Оре – один из самых преданных наших вассалов.
–Я вижу, – добавил Людовик ХII, взглянув на брата Луизы, – что Вы привезли своего внука?
–Да, сир. Шарль – старший сын моей дочери и барона де Монбара.
–Когда-то я знал Вашего отца как храброго воина, – обратился к Шарлю король. – Надеюсь, Вы пойдёте по его стопам?
–Обещаю доказать Вам это в первом же бою, сир! – пылко воскликнул юноша.
Людовик благосклонно кивнул:
–Возможно, это время скоро придёт. А пока послужите королеве.
–А это Ваша внучка, графиня? – он перевёл взгляд на Луизу.
–Да, сир.
–Она унаследовала Вашу красоту, – любезным тоном произнёс король.
–Мне кажется, сир, что Луиза больше похожа на своих родителей.
В этот момент снова появился дежурный офицер:
–Королева просит принять её, сир.
–Очень кстати. Пусть войдёт.
Дверь распахнулась и в королевскую опочивальню вошла небольшая процессия, состоявшая из нарядных дам и кавалеров. Возглавляла её необычайно красивая молодая женщина. Её роскошные золотисто-рыжие волосы, кожа цвета камелии и тонкая талия были достойны дочери, сестры и жены королей, каковой в одном лице являлась Мария Тюдор. Головной убор королевы искрился от драгоценностей, как и платье из парчи, и, казалось, что эта восемнадцатилетняя богиня одним своим присутствием озаряла всё вокруг. Единственным недостатком её внешности был слишком светлый цвет бровей и глаз.
–Что привело Вас сюда, мой ангел?
Грациозно присев в реверансе, та с заметным акцентом ответила:
–Очень важное дело, сир.
–Мы с удовольствием выслушаем Вас. А пока познакомьтесь с графиней де Сольё и её внуками: господином де Монбаром, Вашим оруженосцем, и его сестрой, Вашей новой фрейлиной.
–Но у меня