Дом пламенных клятв. Оливия Вильденштейн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Оливия Вильденштейн
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Королевство воронов
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-04-207221-5
Скачать книгу
от которого у меня замирает сердце.

      Глава 5

      Посреди отделанного обсидианом помещения с высоким потолком сидит Энтони с кляпом во рту, голубые глаза за спутанными прядями русых волос бешено сверкают. Его взгляд останавливается на мне, и мой пульс взлетает до небес. Я вырываю руку из хватки Катона и тянусь за его мечом на перевязи. Не успеваю я выхватить оружие, чтобы обезглавить короля фейри, Катон сцепляет мои запястья и шепотом призывает успокоиться – я не разбираю слов из-за шума крови в ушах.

      Бросив на сержанта свирепый взгляд, выдергиваю руку, разворачиваюсь и залепляю Данте пощечину.

      – Ублюдок! Гребаный ублюдок!

      – Фэллон, перестань! – Крик Катона достигает меня одновременно с лианами, выпущенными из ладоней земного фейри.

      Они обвиваются вокруг моих рук, живота и плеч, пока не скручивают меня, как кабана на вертеле. Я извиваюсь, но от этого путы только сильнее натягиваются. Когда лозы добираются до лодыжек, я падаю на грудь Данте, щекой ударяясь о золотой нагрудник.

      Дурацкая магия фейри!

      Одна рука Данте ложится мне на поясницу, поддерживая, другая хватает за волосы и откидывает голову.

      – Ты пожалеешь об этой пощечине, мойя.

      – Единственное, о чем я когда-либо пожалею, так это о времени, проведенном с тобой на острове Бараков.

      И пока мне не заткнули рот кляпом, я плюю ему в лицо, а затем с превеликим удовлетворением наблюдаю, как слюна скользит по переносице его орлиного носа.

      Он обжигает меня яростным взглядом, который, впрочем, меня не пугает.

      – Вырвите моряку ногти!

      – Что?! – ахаю я. – Нет! – Я выворачиваю голову к Энтони, оставляя в кулаке Данте клочок своих волос. – НЕТ! Не трогайте Энтони. – Боги… что я натворила? – Вырви мои ногти!

      – Королеве ногти нужны, а пленнику они ни к чему. – Данте наблюдает за тем, как двое солдат приближаются к Энтони, в чьих глазах застыл ужас.

      – Единственное, для чего я их использую, – это чтобы расцарапать тебе лицо, так что лучше вырви их, Данте.

      Он лишь смотрит на меня со скучающим видом.

      – Прошу, не мучай его. – Мне противно, что он вынуждает меня умолять. – Данте, пожалуйста!

      Я ловлю его взгляд. Он такой холодный, что кровь стынет в жилах.

      В уголках глаз собираются слезы.

      – Прошу, вели им перестать.

      Он не велит.

      Когда болезненные стоны Энтони переходят в крики агонии, я обиваюсь горячими слезами.

      Я плачу за него.

      Плачу вместе с ним.

      Кажется, будто пытка длится целую вечность. Когда он затихает, я осмеливаюсь взглянуть на друга.

      Энтони лежит на боку, волосы прилипли к потному лицу, веки плотно закрыты, кончики пальцев алые. Под связанными руками расплывается скользкая лужа. Я перевожу взгляд на грудь и пристально смотрю, пока не замечаю движение грудной клетки.

      Жив. Он жив. Осознание этого едва ли прогоняет ужас и чувство вины, разрывающие сердце. Я отомщу за тебя, Энтони. Клянусь!

      Я обращаю всю силу свирепого