Незаменимая для демона. Ирина Гор. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Гор
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
он очень расстроится, если тебя долго не будет?

      – Очень. И не просто расстроится – может умереть с голоду. Ну ты же его видел.

      Демон посмотрел на меня, вопросительно изогнув бровь:

      – Ты сейчас про своего кота, что ли?

      – Именно о нем, – кивнула я.

      Шэн сделал такое выражение лица, какое бывает у людей, разговаривающих с умалишёнными, когда не понятно, что делать: то ли отругать, то ли пожалеть болезного.

      Я усмехнулась, подумав: «Вот и мне удалось переиграть тебя!» – и снова закрыла глаза:

      – Кроме него, никому я там больше не нужна. Мужем обзавестись не успела, а работа и без меня проживёт. Но ведь ты сдержишь обещание вернуть меня домой? – обеспокоенно снова открыла я глаза. – Ваш мир уж очень негостеприимен ко мне, здесь слишком жарко и сухо, хотя сейчас по погоде за окном так и не скажешь…

      Демон снова повернулся к окну:

      – В мире что-то не то. В этих краях такого дождя не было уже двадцать лет, с началом Вечной зимы. И вот ты здесь – и сразу такой подарок небес. Может, тебя не стоит отпускать?

      Я приподнялась на постели, пытаясь понять, шутит он или нет. Шэн продолжал серьёзно глядеть на дождь, как вдруг неожиданно рассмеялся:

      – Видела бы ты сейчас своё лицо!

      Я обиженно нахмурилась и, снова закрывая глаза, заметила, как демон посмотрел на меня со странным выражением лица, будто прислушиваясь к собственным ощущениям и с удивлением осознавая, что очень давно не испытывал радости, и уж тем более не смеялся.

      ***

      Организму моему понадобилось много сил на перестройку к новым условиям, поэтому проспала я долго. Когда проснулась, за окном было уже темно. На столе горела свеча в высоком медном подсвечнике, бросая на стены и потолок причудливые пляшущие тени. Из-за двери слышался гул многих голосов.

      Комнаты второго этажа находились на галерее над большим залом. Я вышла из комнаты и замерла у перил, глядя вниз. Зал был полон народу. За сдвинутыми столами ужинала большая компания гномов, явно мастеровых: все бородатые, кряжистые, в одинаковых кожаных фартуках. Один из них, по виду самый старый, с густой седой бородой, тщательно расчёсанной и разделённой на две половины, сидел во главе стола. На груди его блестела и переливалась металлическая бляха. Остальные гномы обращались к нему исключительно почтительно. Видимо, это был их главный.

      За другим столом сидела компания из шестерых демонов, мужчин и женщин. По всей видимости, это были местные крестьяне – обветренная, чуть смуглая кожа, некогда черные , но выгоревшие на солнце волосы, простые штаны и рубахи, домотканые платья из выбеленного холста со скромной вышивкой по подолу и вороту. У всех женщин головы были повязаны платками, крыльев ни у кого не было, и можно было бы подумать, что это обычные люди, если бы не глаза с вертикальным кошачьим зрачком. У них было шумно и весело.

      За маленьким столиком в дальнем углу сидели два странных типа – лохматые, со спутанными гривами серых жёстких волос, напоминающих собачью шерсть. Эти ели молча