Женщины моей мечты. Исаак Штокбант. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Исаак Штокбант
Издательство: ""Издательство К.Тублина""
Серия: Несерьезные комедии
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 2015
isbn: 978-5-8370-0705-7, 978-5-8370-0704-0
Скачать книгу
что вы не покинете сад, не попрощавшись со мною.

      Казанова. Обещаю, сударыня. Я тронут вашим вниманием.

      Маска. Адьё! (Уходит.)

      Казанова. Не сердитесь, мой друг. Она предпочитает иметь дело со мною в надежде, что мой кошелек толще вашего. Увы, она ошибается… Посмотрите на этого пожилого господина. Ему жарко в его карнавальном одеянии. Он снял маску и обтирает свою лысину.

      Зиновьев. О, это придворный архитектор императорского двора Антонио Ринальди.

      Казанова. Вы с ним знакомы?

      Зиновьев. Разумеется. Он строит дворец для моего двоюродного братца Гришки Орлова. Правда, теперь мой братец – граф Григорий Григорьевич Орлов. Господин Ринальди! Добрый день! Не узнали? (Приподнимает маску.) Это я – Степан Зиновьев.

      Ринальди. Здрасфуйте, Стефан! Черт бы побрил эти маскеради… Такой жарки день, а тут еще этот маска.

      Зиновьев. Разве вы не посещали маскарады у себя на родине?

      Ринальди. О, тогда я был 15 лет моложе.

      Зиновьев. Позвольте познакомить вас с вашим соотечественником – господином Казановой.

      Ринальди. О, Казанова! Рад познакомиться. Мне о вас говорили.

      Казанова. Надеюсь, ничего дурного, синьор Ринальди?

      Ринальди (хихикает). Нет, так, пустяки.

      Казанова. Я рад, синьор Ринальди, приветствовать в лице своего соотечественника знаменитого российского зодчего.

      Ринальди. Ах оставьте к черту эти любезности. Я смотрю, вы разговариваете по-русски лучше меня, а я здесь живем уже 10 лет.

      Казанова. Я считаю бессмысленным посещать какую-либо страну, не изучив предварительно ее язык.

      Ринальди. У меня это получается трудно. Вот наша государыня, Екатерина Алексеевна, хоть и немка по происхождению, а говорить по-русски лютче любой русски человек… Бог милостиви, легки на поминка! Сюда следует сама государыня. Она тоже в маске, бедная женщина. Все, конечно, ее узнавать, но делать вид, что не узнавать, кто есть это такая.

      Появляются Екатерина и граф Григорий Орлов. Императрица в простом русском сарафане. Волосы заплетены в косу. Она молода и красива. Граф Орлов тоже в маске. Одет соответственно императрице.

      Ринальди (подходит к императрице). Добри русски пастушка, я хотель на тебя волочиться.

      Орлов (прикидывается мужиком). Старый ты для нее, барин.

      Ринальди. Русски пословиц говорит: «Старый конь борозды не пашет».

      Орлов. Я и говорю, припозднился ты пахать, барин.

      Ринальди. Понимаю. Другой русски пословиц говорит: «На чужой кровать рот не разевать». Я очень хотель, русски красиви пастушка, целовать твой абрикосови щечка.

      Екатерина. Будет вам, Антон Карлович. Будет – притворяться, что не узнали. Вот и кавалер у меня заметный, хоть и нарядился для куражу.

      Ринальди. Виноват, государыня. Вас я признаваль в любой одежде, да и вас тоже, сиятельный граф Григори Григории. Потешился мало-мало.

      Орлов.