Дети Азии. Часть 1 «Небо». Анна Мэй. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Мэй
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
уже вот-вот должен был тронуться. «Лечи колено, брат! Нам с тобой еще играть в баскет!», – закричал я, когда двери закрывались. Макс улыбнулся в ответ и проводил взглядом удаляющийся поезд. Я сел на свое место и уставился в окно. Внутри все жгло от страха и одновременно воодушевления. Крыши домов, торговых центров и церквей вдали пылали под огнем лучей, которые уже начинали золотиться. Море бурлило, от него веяло утренним холодом. Сопки ощетинились от промозглого ветра. Неужели настоящая сопливо-зяблая осень уже совсем близко? Неужели море больше не будет голубым, а станет синим, с зеленой пенистой каемочкой?

      От этих мыслей мне стало немного грустно, но я отвлекся, уставившись на мелькающие пятиэтажки за окном. Вскоре они сменились на поля и лески, а потом я заклевал носом…

      Я проснулся в тот момент, когда аэроэкспресс уже въехал в аэропорт. Я встрепенулся и чуть не забыл, где я нахожусь. Меня просто выкинуло из сна, я побежал, как угорелый, на выход, потому что, кроме меня, в вагоне уже никого не было.

      Я оказался один посреди огромного застекленного здания с множеством стоек, магазинов и едален. Но я не растерялся и стал вспоминать все, что говорила мне Ева вчера вечером. Я прошел регистрацию, нашел международные авиалинии и по стрелочкам дошел до нужных мне ворот. Так, вроде пока легко! До вылета оставался еще целый час, поэтому я сходил в туалет и даже успел умыться холодной водой, чтобы отогнать последний сон. Видок у меня был ужасный. Нос без пластыря казался еще более устрашающим, заспанные красноватые глаза и растрепанные волосы не добавляли мне обаяния, а помятая толстовка, в которой я спал всю ночь, выдавала во мне гражданина без постоянного места жительства. «Надо хоть зубы почистить», – подумал я. Я вспомнил, что не взял с собой даже щетку с зубной пастой.

      Я вышел и, озираясь по сторонам, нашел маленький магазинчик, где, казалось бы, можно было купить все. Паста с щеткой там тоже оказались. Я с интересом залез в конверт и достал еще один вложенный конверт, где лежали деньги. Раскрыв его, я чуть не выронил из рук рюкзак. Его набивала толстая пачка свеженьких купюр. С одной стороны лежали расписные юани, с другой привычные для меня рубли, а в середине теснилась валюта, которую Ева назвала «патака».

      «Я никогда не видел столько денег», – подумал я. Тем не менее, я решил расходовать их максимально экономно и даже записывать специальный отчет, на что я трачу какие суммы. Я открыл заметки и первой строчкой написал «Паста и щетка». Гордо подойдя с драгоценным конвертиком к кассе, я положил на стол четыре сторублевые купюры и пошагал в туалет, где сделал все свои дела.

      Дальше началось самое сложное. Я еле высидел время до посадки, затем извелся перед взлетом, а потом начался настоящий ад. То мне становилось слишком страшно от осознания, что до земли небывалое количество метров, а нас несет в воздухе, как пушинку, то я не знал, чем занять себя. Я ерзал, пытался спать, четыре раза ходил в туалет, долго-долго ел паек, который принесла симпатичная стюардесса, разглядывал людей вокруг, играл в телефон, думал о Еве, о маме,