Дети Азии. Часть 1 «Небо». Анна Мэй. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Мэй
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
за тобой. Недалеко есть неплохой бар, ты пьешь?

      – Ну да, пожалуй…

      Незнакомец любезно проводил меня и вежливо угостил чем-то, что, как он говорил, непременно нужно попробовать каждому туристу в Макао. Я отхлебнул глоток и осознал, что никогда не пил столь вкусного и дорогого алкоголя.

      – Знаете, мне так повезло, что я вас встретил. Вы спасли меня от охранника, а еще и русский знаете. У вас даже акцента нет! И работаете тут. Я думаю, вы непременно сможете мне помо…

      На последнем слове я вдруг почувствовал, что теряю контроль над собственным телом. Голова закружилась, все поплыло перед глазами, пока не начало погружаться в темноту. Я лишь почувствовал, как рухнул со стула и ощутил холод пола под собой.

      Не знаю, сколько пробыл без сознания, но очнулся я в туалете казино рядом с золотым унитазом. Голова раскалывалась невыносимо, ноги подкашивались. Я еле встал и долго пытался вспомнить, что произошло. Вдруг я опомнился и с ужасом схватил рюкзак. Я начал вытряхивать все из него прямо на пол. Куртка, щетка и паста, блокнот Евы в потайном кармане, наушники, сигареты, булочка из самолета, паспорт… Нет конверта! Конверт со всеми деньгами бесследно исчез вместе с моим новым знакомым. Я чуть не зарыдал от отчаяния, но через секунду меня охватила неконтролируемая злоба. Я чуть не выбил туалетную дверь и понесся на поиски того прохвоста.

      «Ну держись! Я найду героя, и он тебе так зад надерет!». Я вернулся в игорную зону и без тени сомнения направился к охранникам. Они удивились, что я вернулся, и преградили путь.

      – Мани ноу! Тот бэд бой стил мани! – заорал я, не понимая, как в мою голову один за другим приходят английские слова.

      – Where is he? – спросил один из охранников.

      – Зэр! – заорал я, указывая на игорную зону.

      Один из охранников пожал плечами и пошел вместе со мной искать вора.

      – Ваш мэнэджэр! Зэт мэнэджер! Вэр хи?? – не унимался я, яростно расспрашивая охранника.

      Какого же было мое удивление, когда я увидел того плута прямо за одним из игорных столов. Он уже был одет не в костюм менеджера, а в кожаную куртку и темные джинсы. Пришла его очередь бросать кубики. Он одной рукой легко схватил их и небрежно, без особых церемоний бросил на стол. Все обомлели. Три шестерки! Его противник схватился за голову и чуть не сломал от злости стол, а прохвост лишь ехидно улыбался и смотрел свысока на всех присутствующих.

      – Хи! – заорал я охраннику и подбежал к столу. – А ну отдай все мои деньги! Ты обворовал меня! Ты обманул меня! Ты что-то подлил мне! Ты урод! Ты сволочь!

      – А, ты вернулся, мальчик, – засмеялся он. – А твоя мама не учила тебя не пить просто так с первым встречным, особенно если ты находишься в другой стране с кучей денег?

      – Ты даже и не скрываешь, что украл! Верни их!

      – Ну а ты найди или докажи, и я верну. Расскажи всем присутствующим эту историю в мельчайших подробностях. Если сможешь хоть слово вспомнить по-английски.

      Я вскипал, ярость душила мое горло. Еще немного, и этот подонок переплюнет моего отца. Я набросился на него, но он с нечеловеческой